run の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞、名詞
発音
rʌn
ラン
意味
走る、経営する、流れる、実行する、走ること、運転、連続
語源
古英語の「rinnan」(走る、流れる)に由来し、他のゲルマン語にも類似の語がある。インド・ヨーロッパ語族の語根「*rei-」(流れる、走る)にまで遡ることができる。
例文
例文 1
I run three miles every morning to stay fit.
健康を維持するために、毎朝ランニングで5キロ走ります。🏃♂️🌄
例文 2
The company is run by a team of experienced managers.
その会社は経験豊富な管理者チームによって運営されています。👥💼
例文 3
Don't let the bathwater run for too long.
お風呂の水を長時間流しっぱなしにしないでください。🛁💧
例文 4
The movie will run for two hours.
その映画は2時間上映されます。🎬⏱️
例文 5
We're running low on supplies.
物資が不足しつつあります。📉🛒
例文 6
The printer has run out of ink.
プリンターのインクが切れました。🖨️❌
例文 7
Can you run to the store and get some milk?
ちょっと店まで走って牛乳を買ってきてくれる?🏪🥛
類語
run
最も一般的な「走る」を表す動詞で、日常会話からスポーツまで幅広く使われます
jog
健康のためにゆっくりと走ることで、「ジョギングする」という意味で使います
sprint
短距離を全力で走ることで、「全速力で走る・ダッシュする」という意味です
dash
急いで短距離を走ることで、「急いで駆ける・さっと走る」という意味で使います
反対語
walk
runの対義語で、ゆっくりと歩くこと。急いでいない状況や、リラックスした移動の際に使われます
stop
runの動作を完全に止めること。移動や活動を中断する場面で、runと直接対比される表現です
crawl
runとは正反対の非常にゆっくりとした移動。赤ちゃんがハイハイする時や、極めて遅い進行を表す際に使います
stand
runのような動的な動作に対して、静止している状態。その場に留まって動かない状況を表します
トリビア
豆知識
「ラン」という単語は、コンピュータープログラムの実行にも使われます。「プログラムを走らせる」という表現は、実はコンピューター用語から一般的な表現になりました。
使用場面
マラソン大会、通勤ラッシュ、子供の遊び場
絵文字で覚えよう
英語での説明
Swift feet fleet, breeze in retreat, time can't compete when you run to beat the heat!
日本語での説明
素早い足が駆け抜け、風が退き、時間も太刀打ちできない、暑さを逃れて走るとき!
この絵文字を選んだ理由
「run」という単語に対して、走る人(🏃)、スピードを表す風(💨)、そして時間を計測するストップウォッチ(⏱️)の絵文字の組み合わせが適切です。これらは走ることのスピード感と時間との関係を表現しています。
にゃーの解説
にゃんこ「ニャーッ!走るの速いにゃ〜。ボクは昼寝の方が得意だにゃ〜」
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ラン ラン ランナウェイ、逃げ出す前に走れ! 急いで駅のホームへ、電車に乗り遅れそうな会社員が全力疾走する様子。
にゃーの俳句
にゃんにゃんと 走るシューズで 風になる
この俳句は、アシックスのランニングシューズを猫の視点で表現しています。「にゃんにゃんと」は猫の鳴き声を模しながら、走る動作を連想させます。「走るシューズ」はアシックスのランニングシューズを指し、「風になる」は走ることで風のように速くなれることを表現しています。この製品と「run」という単語を結びつけることで、走ることの爽快感と速さを印象づけ、単語の記憶を強化します。猫が風のように走る姿を想像することで、「run」の意味がより鮮明に心に刻まれるでしょう。
覚え方
英語での覚え方
Rapidly Unleash Nimbleness.
日本語での覚え方
素早さを急速に解き放つ。
この単語を使った名言
名言 1
I run with purpose in every step - Apostle Paul
私は一歩一歩に目的を持って走る - 使徒パウロ
名言 2
The race is long, but in the end it's only with yourself - Mary Schmich
人生のレースは長いが、結局は自分との戦いだ - メアリー・シュミッチ
名言 3
Life is short, the art long, opportunity fleeting - Hippocrates
人生は短く、技術は長く、機会は逃げやすい - ヒポクラテス
小説
Takuya's eyes widened as he spotted a customer running frantically towards his Amazon pop-up store. 'A jogger in distress?' he mused, his sales instincts tingling.
拓哉の目が見開いた。お客さんがアマゾンのポップアップストアに向かって必死に走ってくるのを見たからだ。「ジョギング中に困ったことでも?」彼は営業の勘を研ぎ澄ませた。😮
The breathless customer gasped, 'I need... something... to track... my runs!' Takuya's mind raced, considering the perfect solution while Sakura playfully chased her tail nearby.
息を切らしたお客さんが喘ぎながら言った。「ランニングを...記録する...何かが...必要なんです!」拓哉の頭がフル回転する。そばではさくらが尻尾を追いかけて遊んでいた。😅
With a confident smile, Takuya presented a sleek smartwatch. 'This Garmin Forerunner will not only track your runs but also monitor your heart rate and provide GPS navigation,' he explained, his words as smooth as a well-oiled running machine.
自信に満ちた笑顔で、拓哉はスマートウォッチを見せた。「このガーミンフォアランナーはランニングの記録だけでなく、心拍数のモニタリングやGPSナビゲーションも提供しますよ」と、まるで油の乗ったランニングマシーンのようにスムーズに説明した。😎
The customer's eyes lit up, mirroring the watch's bright display. 'I'll take it!' they exclaimed, ready to run towards their fitness goals. Takuya nodded, satisfied, while Sakura accidentally tripped over the discarded shoebox, adding a touch of feline charm to the successful sale.
お客さんの目が輝いた。ちょうどその時計の明るいディスプレイのように。「これをください!」と叫んだ。フィットネスの目標に向かって走る準備ができたようだ。拓哉は満足げにうなずいた。そのとき、さくらが捨てられた靴箱につまずいて転んだ。成功した販売に猫らしい魅力を加えた。😊