salary の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈsæləri
サラリー
意味
給料、俸給、月給(定期的に支払われる固定報酬)
語源
「salary」の語源は、ラテン語の「salarium」に由来します。これは「sal」(塩)から派生した言葉で、古代ローマ時代に兵士が塩を購入するために支給された手当を指していました。塩は当時貴重な保存料であり、この手当が後に一般的な給与の意味へと発展しました。
例文
例文 1
What's your annual salary?
年間給与はいくらですか?💰
例文 2
She earns a good salary.
彼女は良い給料をもらっています。💼✨
例文 3
My salary is paid monthly.
私の給料は毎月支払われます。📅💵
例文 4
He negotiated a higher salary.
彼はより高い給与を交渉しました。📈🤝
例文 5
The starting salary is $50,000.
初任給は5万ドルです。🎓💰
例文 6
I got a salary increase.
給料が上がりました。🎉📊
例文 7
Teachers deserve better salaries.
教師はもっと良い給与を受けるべきです。👨🏫👩🏫💪
類語
salary
月給や年俸として定期的に支払われる給与を指します。主にホワイトカラーの正社員が受け取る固定給で、時間単位ではなく年額や月額で決められることが特徴です。
wage
時給や日給など、労働時間に応じて支払われる賃金を指します。主にブルーカラーやパートタイム労働者に使われ、salaryより短期的・変動的な支払いを意味します。
pay
最も一般的で広い意味を持つ言葉で、あらゆる形態の報酬を指します。salary、wage、bonusなどすべてを含む包括的な表現として日常会話でよく使われます。
income
給与だけでなく、投資収益や副業など、すべての収入源を含む総合的な所得を指します。税金や家計の話題で使われ、salaryより広範囲な金銭的収入を意味します。
反対語
debt
salaryが収入を表すのに対し、debtは借金や負債を意味します。給与を受け取る側ではなく、支払う義務がある金銭を指す点で対照的です。
expense
salaryが得られる収入であるのに対し、expenseは支出や経費を表します。お金の流れが逆方向で、給与として入ってくるものと出ていくものという対比関係にあります。
cost
salaryが労働の対価として受け取る報酬を意味するのに対し、costは何かを得るために支払う費用を表します。受け取る側と支払う側という立場の違いを示します。
loss
salaryが定期的に得られる利益や収入を表すのに対し、lossは損失や赤字を意味します。経済的にプラスとマイナスという正反対の概念を表現しています。
トリビア
豆知識
「salary」の語源はラテン語の「salarium」で、これは古代ローマ時代に兵士に支払われた「塩の代金」を意味していました。当時、塩は非常に貴重で保存食作りに欠かせなかったため、給料の一部として塩が支給されていたのです。現代でも「worth one's salt(その人の価値がある)」という表現が残っており、これは「給料に見合う働きをする」という意味で使われています。また、英語圏では給料の話はタブー視されることが多く、同僚同士でも具体的な金額を聞くことは失礼とされています。
使用場面
毎月の給料日に銀行口座に振り込まれる金額を確認する時、求人情報で年収を比較する時、昇給交渉をする時など、働く人なら誰もが関わる場面で使われます。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Smart workers earn steady salary, saving seriously for sunny days ahead!
日本語での説明
賢い労働者は安定した給料を得て、晴れた日々のために真剣に貯蓄します!
この絵文字を選んだ理由
💰はお金を表し、💼は仕事やビジネスを、📅は定期的な支払いのサイクルを象徴しています。給料は定期的に仕事の対価として支払われるお金なので、この3つの絵文字の組み合わせが最適です。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ〜!お給料日は嬉しいにゃん♪ボクのカリカリ代もここから出てるのかにゃ?毎月ちゃんともらえるって素敵にゃ〜ん!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「サラリー(salary)」の音から「皿、リー(離)れない」→「お皿が離れない=食べていくために必要なお金」と覚えましょう。毎月のお給料がないと、食卓のお皿が空っぽになってしまう、という切実な情景を思い浮かべてください。サラリーマンという和製英語も、まさに「給料で生活する人」という意味ですね。
にゃーの俳句
サラリーにゃ お皿離れにゃい 月末にゃ
この俳句は、猫語で「salary」の本質を表現しています。「サラリーにゃ」で給料を、「お皿離れにゃい」で生活に欠かせないものであることを、「月末にゃ」で給料日への期待を表しています。Amazon商品の「給料袋 レトロ」は、昭和時代に実際に現金で給料を受け取っていた時代を思い起こさせます。手渡しで給料袋を受け取る瞬間の重み、その中身で家族を養う責任感、そして「お皿(食卓)から離れられない」という生活の現実を、レトロな給料袋が象徴しています。この具体的なイメージと語呂合わせを結びつけることで、「salary=給料」という意味が深く記憶に刻まれます。俳句の精神である「一瞬の真実を捉える」ことが、ここでは「給料の本質=生活の糧」という普遍的な真理を表現しています。
この単語を使った名言
名言 1
A good salary is not everything - but it helps you live better. - Warren Buffett
良い給料がすべてではない - しかし、より良い生活を送る助けになる。 - ウォーレン・バフェット
名言 2
Your salary is the bribe they give you to forget your dreams. - Unknown
あなたの給料は、夢を忘れさせるための賄賂である。 - 作者不詳
名言 3
Don't work for salary, work for passion and purpose instead. - Robin Sharma
給料のために働くな、情熱と目的のために働け。 - ロビン・シャーマ