salient の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
形容詞
発音
ˈseɪliənt
セイリエント
意味
顕著な、目立つ、重要な
語源
ラテン語の「salire」(跳ねる、飛び出す)に由来します。元々は「跳ねる」や「飛び出す」という意味から、「目立つ」「際立つ」という意味に発展しました。16世紀後半から使用されるようになりました。
例文
例文 1
The most salient feature of the new phone is its camera quality.
新しい電話の最も顕著な特徴はカメラの品質です📱✨
例文 2
She highlighted the salient points in her presentation.
彼女はプレゼンテーションで重要なポイントを強調しました💡📊
例文 3
The salient facts show that sales have increased significantly.
重要な事実は売上が大幅に増加したことを示しています📈💰
例文 4
What are the salient characteristics of this species?
この種の顕著な特徴は何ですか?🔬🐾
例文 5
The report identifies several salient issues that need attention.
報告書は注意が必要ないくつかの重要な問題を特定しています📋⚠️
例文 6
His salient argument convinced the committee.
彼の説得力のある議論が委員会を納得させました🎯👥
例文 7
The salient details were missing from the contract.
契約書には重要な詳細が欠けていました📄❌
類語
salient
最も重要で目立つ特徴や点を表す形容詞。学術的・フォーマルな文脈でよく使われます。
prominent
物理的に突出している、または社会的地位が高いことを表し、salientより具体的な「目立つ」様子を示します。
notable
注目に値する、記憶すべき事柄を表し、salientより日常的で幅広い文脈で使えます。
striking
強い印象を与える、目を引くという意味で、salientより感情的・視覚的なインパクトを強調します。
significant
重要性や意味の大きさを表し、salientより統計的・分析的な文脈でよく使われます。
反対語
obscure
salientとは対照的に、目立たない・不明瞭な状態を表します。重要な情報が隠れていたり、理解しにくい文脈で使われます
trivial
salientが重要で注目すべき点を示すのに対し、些細で取るに足らない事柄を表現する際に使用されます
inconspicuous
salientの「際立った・目立つ」という意味と正反対で、人目につかない・控えめな様子を描写する時に用いられます
peripheral
salientが中心的・核心的な要素を指すのに対し、周辺的で副次的な重要度の低い事項について述べる際に使います
トリビア
豆知識
「salient」という単語は、もともと軍事用語で、敵の防衛線に突き出た部分を指していました。現在でも地形学で「突出部」という意味で使われることがあります。
使用場面
重要な会議での発表、学術論文の要点、広告キャンペーンの主要メッセージ
絵文字で覚えよう
英語での説明
Seek the salient star, shining bright on mountain's peak, magnified by lens.
日本語での説明
目立つ星を探せ、山頂で輝く、レンズで拡大。
この絵文字を選んだ理由
「salient」は「目立つ、顕著な」という意味を持つため、虫眼鏡(🔍)で山(🗻)の中の輝く星(🌟)を見つけるイメージが適しています。目立つものを探し出す様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃんにゃん!きらきらしてるにゃ!山のてっぺんの星、見つけたにゃ〜!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
セイリエント、せーの!リエントリー! 宇宙船が大気圏に再突入する瞬間、その赤く輝く姿が夜空に浮かび上がる。まさに目を引く、際立つ光景。
にゃーの俳句
にゃんとまあ! ぴかぴか光る ペンだにゃん
この俳句は、蛍光ペンの際立つ(salient)特徴を猫の視点で表現しています。「にゃんとまあ!」という驚きの声で始まり、ペンの明るく光る様子を「ぴかぴか」と擬態語で表現しています。最後の「だにゃん」で猫らしさを強調し、覚えやすさを高めています。蛍光ペンの目立つ色彩が、「salient」の意味と結びつき、単語の記憶を助けます。
覚え方
英語での覚え方
Suddenly, An Important Landmark Emerged Near Town.
日本語での覚え方
突然、町の近くに重要なランドマークが現れた。
この単語を使った名言
名言 1
The most salient feature of existence is the unremitting drive to survive - Richard Dawkins
存在の最も顕著な特徴は、生き残ろうとする絶え間ない衝動である - リチャード・ドーキンス
名言 2
Make it simple, but salient - AI-generated
シンプルに、しかし際立つように - AI生成
名言 3
Truth stands out clear from error; whoever rejects evil and believes in Allah has grasped the most salient cord - Quran 2:256
真理は誤りから明確に区別される。悪を拒み、アッラーを信じる者は、最も顕著な絆をつかんでいる - クルアーン 2:256
小説
In the bustling electronics store, Takuya's eyes saliently locked onto a sleek, matte-black smart speaker. "Ah, the perfect solution for our eccentric customer!" he exclaimed, his voice barely audible over the cacophony of gadget demonstrations.
騒がしい電気店で、拓哉の目は際立ってスマートスピーカーに釘付けになった。そのスピーカーはスリムで、マットブラックの洗練されたデザインだった。「あっ、これこそ風変わりな客人にぴったりの解決策だ!」と彼は叫んだが、その声はガジェットのデモンストレーションの喧噪にかき消されそうだった。🎛️👀
As Takuya approached the customer, a disheveled writer struggling with writer's block, he held the smart speaker aloft. "This salient piece of technology," he began, his voice smooth as silk, "is not just a speaker, but a muse in disguise. It can play ambient sounds, set timers for focused writing sessions, and even answer research questions on command."
拓哉は、スランプに陥っている乱れた様子の作家に近づきながら、スマートスピーカーを掲げた。「この際立ったテクノロジーの結晶は」と彼は絹のように滑らかな声で話し始めた。「単なるスピーカーではありません。変装した詩神なのです。環境音を流したり、集中して執筆するためのタイマーを設定したり、さらにはコマンド一つで調査の質問に答えたりもできるんですよ。」🎭✍️
Suddenly, Sakura, Takuya's clumsy feline assistant, leaped onto the counter, knocking over a display of headphones. The cacophonous clatter drew all eyes, momentarily overshadowing the salient features of the smart speaker. Takuya, ever the quick thinker, seized the moment. "And that, dear customer, is precisely the kind of distraction this device can help you overcome!"
突然、拓哉の不器用な猫助手のさくらがカウンターの上に飛び乗り、ヘッドホンの展示を倒してしまった。その騒々しい音に全ての目が向けられ、スマートスピーカーの際立った特徴が一瞬かすんでしまった。しかし、機転の利く拓哉はこの瞬間を逃さなかった。「ご覧ください、お客様。まさにこういった気が散るような状況を、このデバイスは克服するお手伝いができるんです!」🐱💥
The writer's eyes widened, a spark of interest igniting in their depths. Takuya's salient points, combined with Sakura's unintentional demonstration, had struck a chord. "I... I can see how this could revolutionize my writing process," the customer murmured, reaching for their wallet. As they completed the purchase, Takuya smiled, knowing he had once again matched a unique problem with its perfect solution, all thanks to a salient product and a bit of feline chaos.
作家の目が大きく見開き、その奥底に興味の火花が灯った。拓哉の際立った説明ポイントと、さくらの意図せぬデモンストレーションが、心に響いたのだ。「こ...これは私の執筆プロセスを革命的に変えそうですね」と客は呟きながら、財布に手を伸ばした。購入が完了すると、拓哉は微笑んだ。彼はまたしても、ユニークな問題と完璧な解決策を、際立った製品と少しばかりの猫がもたらすカオスのおかげでマッチングさせたのだった。💡💳