savvy の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞、名詞、動詞

発音

ˈsævi

サヴィ

意味

1. (形容詞)物事をよく理解している、抜け目ない、賢明な 2. (名詞)実際的な知識、理解力 3. (動詞)理解する、把握する

語源

「savvy」の語源は18世紀後半のスペイン語「sabe」(知っている)に由来し、西インド諸島のピジン英語を通じて英語に入りました。元々は「知っていますか?」という意味で使われていましたが、後に「知識」や「理解力」を意味するようになりました。

例文

例文 1

She's very tech savvy and can fix any computer problem.

彼女はとてもテクノロジーに精通していて、どんなコンピューター問題でも解決できる💻✨

例文 2

Business savvy entrepreneurs know when to take risks.

ビジネスに精通した起業家はいつリスクを取るべきかを知っている📈💼

例文 3

You need to be more savvy about online scams.

オンライン詐欺についてもっと賢くなる必要がある🚨💡

例文 4

Marketing savvy companies use social media effectively.

マーケティングに長けた会社はソーシャルメディアを効果的に使う📱🎯

例文 5

She's politically savvy and understands how government works.

彼女は政治に精通していて、政府の仕組みを理解している🏛️🤝

例文 6

Street savvy kids know how to stay safe in the city.

世間慣れした子供たちは都市で安全に過ごす方法を知っている🏙️👦

例文 7

Fashion savvy shoppers always find the best deals.

ファッションに詳しい買い物客はいつも最高の掘り出し物を見つける👗💰

類語

savvy

実用的な知識や経験に基づく理解力を表し、特にビジネスや特定分野での洞察力を指します

shrewd

計算高く抜け目のない判断力を表し、savvyより戦略的で時に狡猾なニュアンスがあります

astute

鋭い洞察力と判断力を表し、savvyよりフォーマルで知的な印象を与えます

clever

機転が利く頭の良さを表し、savvyより一般的で幅広い場面で使われます

smart

総合的な知的能力を表し、savvyのような実践的経験よりも学習能力に重点があります

反対語

naive

savvyとは正反対で、世間知らずで純真すぎる状態を表します。ビジネスや人間関係で騙されやすい人を指す時に使われます

clueless

savvyの対極にある「全く分かっていない」状態です。状況を理解できず、適切な判断ができない人を表現する際に使います

inexperienced

savvyが持つ「経験に基づく知恵」の反対で、経験不足を意味します。新人や初心者の状況を説明する時によく使われます

gullible

savvyな人が持つ「見抜く力」とは対照的に、簡単に騙される性質を表します。詐欺や嘘に引っかかりやすい人を指します

トリビア

豆知識

「savvy」という言葉は、もともと西インド諸島のクレオール語で「知っている」を意味する「sabe」から派生したと言われています。海賊や冒険家たちが使っていた言葉が、現代のビジネスシーンで重要なスキルを表す言葉になったのは興味深い変遷です。

使用場面

ビジネス交渉、テクノロジー業界、投資戦略

絵文字で覚えよう

🧠💡🦉

英語での説明

Wise owl with savvy sight, Brain bright as bulb's light, Knowledge takes flight!

日本語での説明

賢い梟は洞察力鋭く、頭脳は電球のように明るく、知識が飛翔する!

この絵文字を選んだ理由

「savvy」という言葉は知恵や洞察力を表すので、頭脳を表す🧠、アイデアやひらめきを表す💡、そして知恵の象徴である梟🦉を組み合わせました。

にゃーの解説

にゃーん、あたまのいいフクロウさんみたいに、ボクもさっきのおさかなどこにいったかすぐわかるようになりたいにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

サビーな猫び〜、賢く生きる術知り〜。ビジネスの荒波を乗り越え、テクノロジーの最先端を行く猫が、クールな表情で未来を見つめています。

にゃーの俳句

にゃんこ賢く 本読むニャー戦略 未来つかむ

このハイクは、ビジネス書を通じて戦略を学ぶ賢い猫を描いています。「savvy」という言葉が持つ知恵と洞察力のイメージを、猫が本を読むという愛らしい姿で表現しています。ビジネス書と猫を組み合わせることで、「savvy」の意味を楽しく覚えられるでしょう。戦略を学ぶことで未来をつかむという発想は、「savvy」の本質的な意味を反映しています。

覚え方

英語での覚え方

Smart And Versatile, Very Youthful.

日本語での覚え方

賢く多才で、とても若々しい。

この単語を使った名言

名言 1

The savvy traveler packs light - AI-generated wisdom

賢明な旅行者は荷物を軽くする - AI生成の知恵

名言 2

Be savvy, my friend, in all you do - AI-generated proverb

友よ、何事にも抜け目なくあれ - AI生成の諺

名言 3

A savvy mind opens many doors - AI-generated saying

賢い心は多くの扉を開く - AI生成の格言

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, savvy salesman Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with determination. "You're looking for a way to boost your productivity while working from home?" he inquired, his voice smooth as silk. The customer, a disheveled programmer named Kenji, nodded hesitantly. Takuya's gaze swept over the sea of gadgets surrounding them, zeroing in on a sleek ergonomic keyboard and a noise-canceling headset.

秋葉原の電気街の喧騒の中、抜け目ないセールスマンの拓哉が困惑した客の前に立ち、その目は決意に輝いていました。「在宅勤務中の生産性を上げる方法をお探しですか?」と彼は絹のように滑らかな声で尋ねました。客の乱れた髪のプログラマー、健二はためらいがちに頷きました。拓哉の視線は周りのガジェットの海を swept し、スリムな人間工学キーボードとノイズキャンセリングヘッドセットに焦点を合わせました。🎧💻

As Takuya began his pitch, his feline assistant Sakura sauntered across the display table, accidentally knocking over a stack of product brochures. The clumsy cat's antics brought a smile to Kenji's tired face. Seizing the moment, Takuya deftly picked up a fallen pamphlet, his fingers tracing the contours of the ergonomic keyboard. "This, Kenji-san, is the key to unlocking your full potential," he explained, his voice resonating with conviction. "Its savvy design reduces wrist strain and increases typing speed by 30%."

拓哉がセールストークを始めると、彼の猫助手のさくらが展示テーブルを横切り、うっかり商品パンフレットの山を倒してしまいました。不器用な猫の失敗に、健二の疲れた顔に笑みがこぼれました。このチャンスを逃さず、拓哉は落ちたパンフレットを器用に拾い上げ、指で人間工学キーボードの輪郭をなぞりました。「これこそが健二さんの潜在能力を引き出す鍵なんです」と彼は確信に満ちた声で説明しました。「この賢いデザインは手首の負担を減らし、タイピング速度を30%向上させるんですよ。」🐱💼

Kenji's interest piqued, but doubt still lingered in his eyes. Takuya, ever the savvy salesman, sensed the hesitation and smoothly transitioned to the noise-canceling headset. "And this," he continued, gently placing the headphones over Kenji's ears, "is your ticket to uninterrupted focus." The sudden silence enveloped Kenji, the chaotic sounds of Akihabara fading away. His eyes widened in surprise, a look of relief washing over his features. Meanwhile, Sakura, in an attempt to help, had managed to tangle herself in a web of USB cables, creating an endearing spectacle that lightened the mood further.

健二の興味は高まりましたが、その目にはまだ疑いの色が残っていました。抜け目ないセールスマンの拓哉は、その躊躇を感じ取り、スムーズにノイズキャンセリングヘッドセットの話に移りました。「そして、これが」と彼は続け、優しく健二の耳にヘッドホンを装着しました。「集中を途切れさせない切符なんです。」突然の静寂が健二を包み込み、秋葉原の喧騒が消えていきました。彼の目は驚きで見開き、安堵の表情が顔に広がりました。一方、さくらは手伝おうとして、USBケーブルの網に絡まってしまい、さらに雰囲気を和ませる愛らしい光景を作り出していました。🎧😲

In a final stroke of savvy salesmanship, Takuya pulled out his tablet, showcasing glowing reviews and productivity statistics. "Imagine, Kenji-san," he said, his voice filled with enthusiasm, "completing your projects faster, with less fatigue and more creativity." Kenji's resistance crumbled as he envisioned his transformed work life. With a decisive nod, he reached for his wallet. As Takuya processed the sale, Sakura, now free from her cable predicament, purred contentedly, as if applauding the successful transaction. Kenji left the store, his step lighter, clutching his new tools of productivity, while Takuya and Sakura shared a victorious glance, ready for their next savvy adventure in the world of sales.

抜け目ないセールスマンシップの最後の一手として、拓哉はタブレットを取り出し、輝かしいレビューと生産性の統計を示しました。「想像してみてください、健二さん」と彼は熱意に満ちた声で言いました。「プロジェクトをより速く、疲労が少なく、より創造的に完了させることができるんです。」健二の抵抗は、変革された仕事生活を思い描くにつれて崩れていきました。決断の頷きとともに、彼は財布に手を伸ばしました。拓哉が販売処理をする間、ケーブルの困難から解放されたさくらは満足げに喉を鳴らし、成功した取引を祝福しているかのようでした。健二は足取りも軽く、新しい生産性ツールを手に店を後にし、拓哉とさくらは勝利の眼差しを交わし、次の賢明な販売の冒険に備えていました。💼🎉