scruffy の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈskrʌfi

スクラフィー

意味

だらしない、みすぼらしい、ぼろぼろの

語源

「scruffy」の語源は、16世紀後半の英語の「scruff」(首の後ろの部分)から派生したと考えられています。「scruff」は「scurf」(フケ、垢)と関連があり、そこから「汚い」や「だらしない」という意味が発展しました。

例文

例文 1

He looked scruffy after camping for three days.

3日間のキャンプの後、彼はみすぼらしい格好をしていた。🏕️👨‍🦲

例文 2

The scruffy dog wandered around the neighborhood.

その毛がボサボサの犬が近所をうろついていた。🐕‍🦺🏘️

例文 3

She wore a scruffy old sweater to clean the house.

彼女は家の掃除をするためによれよれの古いセーターを着た。🧹👕

例文 4

His scruffy beard made him look older.

彼の手入れされていないひげが彼を老けて見せた。🧔‍♂️✨

例文 5

The scruffy cat rubbed against my leg.

その汚れた猫が私の足にすり寄ってきた。🐱🦵

例文 6

He always looks scruffy in the morning.

彼は朝はいつもだらしない格好をしている。🌅😴

例文 7

The scruffy garden needed attention.

その荒れた庭は手入れが必要だった。🌿🪴

類語

scruffy

身なりが汚い、だらしない様子を表す一般的な形容詞。髪や服装が整っていない状態を指します。

shabby

scruffyより深刻で、服や物が古くて傷んでいる状態。貧しさや長期間の使用による劣化を強調します。

unkempt

手入れされていない状態を表し、特に髪や庭などの「整えるべきもの」が放置されている様子です。

disheveled

元は整っていたものが乱れた状態。突然の出来事や慌ただしさで身なりが崩れた印象です。

messy

scruffyより軽い表現で、単に散らかっている状態。一時的で簡単に直せる乱雑さを指します。

反対語

neat

scruffyとは正反対で、きちんと整理整頓された状態を表します。服装や髪型、部屋などが清潔で秩序立っている様子を指します

polished

scruffyの対極にある洗練された状態。外見や振る舞いが上品で完璧に仕上がっている印象を与える時に使われます

pristine

scruffyとは真逆の完璧に清潔で新品同様の状態。汚れや傷が全くない理想的なコンディションを表現します

immaculate

scruffyの反対概念で、完璧に清潔で非の打ち所がない状態。特に身だしなみや環境の完璧さを強調する際に使います

トリビア

豆知識

「スクラフィー」という言葉は、1960年代のモッズファッションの反動として生まれたヒッピースタイルを表現するのに使われました。清潔感よりも自由と自然さを重視する文化の象徴となりました。

使用場面

散髪後しばらく経った男性、洗濯していない服を着ている人、手入れされていない庭

絵文字で覚えよう

🐶💇‍♂️🌪️

英語での説明

Scruffy puppy, messy and wild, needs a trim, hair's gone wild!

日本語での説明

ぼさぼさの子犬、乱れて荒々しい、トリミングが必要、毛が暴れてる!

この絵文字を選んだ理由

「scruffy」は「ぼさぼさの」や「みすぼらしい」という意味を持つため、ぼさぼさの犬(🐶)と散髪(💇‍♂️)、そして乱れた状態を表す竜巻(🌪️)の絵文字の組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃんこれは大変にゃ!毛だらけで、まるでにゃんたちの毛玉みたいにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

スクラフィー、髭ボサボサ 風呂入らず(スクラフィー、ひげぼさぼさ ふろはいらず)- この語呂合わせは、身だしなみを気にしない、やや乱れた外見の人を連想させます。髭が伸び放題で、風呂に入っていない様子が目に浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんともニャー ヒゲさっぱりと にゃんとかニャー

この句は、ヒゲトリマーを使って身だしなみを整えることを猫の言葉で表現しています。「にゃんともニャー」は驚きや喜びを、「ヒゲさっぱりと」はすっきりとした感覚を、「にゃんとかニャー」は何とかなるという安堵感を表しています。スクラフィーな状態からの変化を、猫の視点で楽しく描いており、製品と単語を結びつけて記憶を促進します。

覚え方

英語での覚え方

Shaggy Cat Ruffles Up Fur, Fluffing Yawning.

日本語での覚え方

もじゃもじゃの猫が毛を逆立て、ふわふわさせながらあくびをする。

この単語を使った名言

名言 1

Even a scruffy diamond outshines a polished pebble - AI-generated wisdom

磨かれた小石よりも、みすぼらしいダイヤモンドの方が輝く - AI生成の格言

名言 2

In the garden of life, be the scruffy wildflower, not the pruned rose - AI-generated proverb

人生という庭で、手入れされたバラではなくみすぼらしい野花になれ - AI生成の諺

名言 3

A scruffy book is a well-loved book, worn by curious hands - AI-generated quote

ボロボロの本は、好奇心に満ちた手によって愛された本 - AI生成の引用

小説

In a scruffy apartment on the outskirts of Tokyo, Takuya stood before a potential customer, his eyes gleaming with determination. The room was a chaotic mess of scattered clothes, unwashed dishes, and dusty furniture. The stale air carried a faint odor of neglect, making Takuya wrinkle his nose. His feline assistant, Sakura, sneezed loudly, sending a cloud of dust motes dancing in the dim light filtering through grimy windows. The customer, a disheveled young man named Kenji, slouched on a worn-out couch, his appearance as unkempt as his living space.

東京郊外のみすぼらしいアパートで、拓哉は潜在的な顧客の前に立ち、その目は決意に輝いていました。部屋は散らかった服、洗っていない食器、埃っぽい家具が混沌としていました。よどんだ空気には微かな放置の臭いが漂い、拓哉は鼻をしかめました。彼の猫助手のさくらは大きくくしゃみをし、薄暗い汚れた窓から差し込む光の中で埃の粒子が舞い踊りました。顧客の健二という名の若い男性は、擦り切れたソファーに身を沈め、その外見は生活空間と同じくらい手入れが行き届いていませんでした。😷🏠💨

Undeterred by the squalor, Takuya launched into his pitch, his voice filled with enthusiasm. "Kenji-san, imagine transforming this scruffy space into a haven of cleanliness and order!" He dramatically unveiled a sleek, high-tech robot vacuum cleaner. The device's polished surface gleamed in stark contrast to its surroundings. Sakura, intrigued by the new object, pawed at it curiously, accidentally activating it. The vacuum whirred to life, startling both cat and customer. Kenji's eyes widened as he watched the robot navigate effortlessly around the cluttered floor, leaving a clean path in its wake.

この荒廃にも動じず、拓哉は熱意に満ちた声でセールストークを始めました。「健二さん、このみすぼらしい空間を清潔で整然とした楽園に変えてみませんか!」彼は劇的に最新のハイテクロボット掃除機を披露しました。その装置の磨き上げられた表面は、周囲の環境と鮮やかな対照を成していました。さくらは新しい物体に興味を持ち、好奇心から爪で触れ、誤って作動させてしまいました。掃除機がブーンと動き出し、猫と顧客の両方を驚かせました。健二の目は、ロボットが散らかった床を難なく移動し、跡に清潔な道を残していくのを見て大きく見開かれました。🤖✨🐱

As the robot vacuum continued its cleaning spree, Takuya sensed Kenji's growing interest. However, a sudden crash interrupted the demonstration. Sakura, in her attempt to chase the vacuum, had knocked over a precarious stack of books. The resulting avalanche of dusty tomes threatened to bury the diligently working robot. Kenji leaped up, his face a mix of concern and unexpected engagement. "Wait, stop it!" he cried, diving to rescue the vacuum from the literary landslide. In that moment, Takuya realized that Kenji's scruffy lifestyle wasn't a choice, but a result of overwhelming clutter and lack of efficient cleaning tools.

ロボット掃除機が清掃を続ける中、拓哉は健二の興味が高まっているのを感じました。しかし、突然の音がデモンストレーションを中断させました。さくらが掃除機を追いかけようとして、不安定に積み上げられた本の山を倒してしまったのです。埃っぽい書籍の雪崩が、一生懸命働いているロボットを埋めそうになりました。健二は飛び上がり、顔には心配と予想外の関与が混ざっていました。「待って、止めて!」と叫び、文学的な地滑りからロボットを救出しようと飛び込みました。その瞬間、拓哉は健二のみすぼらしい生活スタイルが選択ではなく、圧倒的な散らかりと効率的な掃除道具の不足の結果だと気づきました。📚💥🏃

Seizing the moment, Takuya gently explained how the robot vacuum, along with a set of compact storage solutions, could revolutionize Kenji's living space. He painted a vivid picture of a clutter-free, easily maintainable apartment where Kenji could focus on his passions without the constant burden of a scruffy environment. Moved by the vision and the unexpected excitement of rescuing the vacuum, Kenji nodded enthusiastically. "I'll take it!" he declared, a newfound determination shining in his eyes. As Takuya finalized the sale, Sakura curled up contentedly on the now-clean patch of floor, purring as if to seal the deal. The transformation from scruffy chaos to organized comfort had begun, promising a brighter, cleaner future for Kenji.

このチャンスを逃さず、拓哉はロボット掃除機とコンパクトな収納ソリューションのセットが、健二の生活空間をどのように革新できるかを優しく説明しました。彼は、散らかりのない、簡単に維持できるアパートの鮮やかなイメージを描き、健二がみすぼらしい環境の常なる重荷なしに自分の情熱に集中できる様子を語りました。このビジョンと、掃除機を救出する予想外の興奮に心を動かされた健二は、熱心にうなずきました。「買います!」と彼は宣言し、目には新たな決意が輝いていました。拓哉が販売を締めくくる中、さくらは今や清潔になった床の一角で満足げに丸くなり、取引を確定するかのようにゴロゴロと喉を鳴らしていました。みすぼらしい混沌から整然とした快適さへの変容が始まり、健二にとってより明るくきれいな未来を約束していました。🧹🏡🌟

As Takuya and Sakura prepared to leave, the once scruffy apartment now hummed with the promise of renewal. The robot vacuum continued its diligent work, weaving between newly organized stacks of books and freshly decluttered surfaces. Kenji, energized by his purchase, had already begun sorting through years of accumulated belongings. The stale air was gradually replaced by the crisp scent of cleanliness, and sunlight streamed through windows Kenji had impulsively decided to clean. Takuya smiled, knowing that this transformation went beyond mere tidiness – it was the beginning of a new chapter in Kenji's life, one where a clean environment would foster clear thinking and new opportunities. As they stepped out, Sakura meowed softly, as if bidding farewell to the scruffy past and welcoming a spotless future.

拓哉とさくらが帰る準備をする中、かつてみすぼらしかったアパートは今や刷新の約束で活気づいていました。ロボット掃除機は勤勉に作業を続け、新しく整理された本の山と片付いたばかりの表面の間を縫うように動いていました。購入に元気づけられた健二は、既に何年も蓄積された所有物の仕分けを始めていました。よどんでいた空気は徐々にさわやかな清潔の香りに置き換わり、健二が衝動的に掃除することを決めた窓からは陽光が差し込んでいました。拓哉は微笑みました。この変化が単なる整頓以上のものであることを知っていたからです。それは健二の人生の新しい章の始まりであり、清潔な環境が明晰な思考と新たな機会を育む章でした。二人が外に出ると、さくらは小さく鳴き、まるでみすぼらしい過去に別れを告げ、汚れのない未来を歓迎しているかのようでした。🌅🧼🐾