scruple の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞、動詞
発音
ˈskruːpəl
スクループル
意味
1. 良心の呵責、道徳的な躊躇 2. わずかな量(特に薬の計量単位) 3. (動詞)良心の呵責を感じる、躊躇する
語源
「scruple」の語源はラテン語の「scrupulus」(小石)に由来します。古代ローマ人が靴の中に入った小石のように良心の呵責を感じることから、転じて「良心の呵責」や「躊躇」という意味になりました。
例文
例文 1
She had no scruples about lying to get the job.
彼女は仕事を得るために嘘をつくことに何の良心の呵責も感じなかった。😤💼
例文 2
He acted without scruple in his business dealings.
彼はビジネス取引において良心の呵責なしに行動した。💰😈
例文 3
I wouldn't have any scruples about reporting him to the police.
彼を警察に通報することに何の躊躇もないだろう。👮♂️📞
例文 4
She has moral scruples about eating meat.
彼女は肉を食べることに道徳的な良心の呵責を感じている。🥩😰
例文 5
He's completely without scruples when it comes to money.
お金のこととなると、彼は完全に良心を持たない。💸😠
例文 6
I have scruples about using company resources for personal use.
会社のリソースを個人的に使うことに良心の呵責を感じる。🏢💻
例文 7
Despite his scruples, he decided to accept the bribe.
良心の呵責があったにもかかわらず、彼は賄賂を受け取ることにした。💰😔
類語
scruple
道徳的な疑念や良心の呵責を表す語で、何かをすることに対する倫理的な躊躇を意味します。
qualm
scrupleより軽い不安や疑念を表し、一時的な心配や躊躇のニュアンスがあります。
compunction
scrupleより強い後悔や良心の痛みを表し、行為の後に感じる罪悪感を強調します。
misgiving
scrupleより広い意味で使われ、将来への不安や疑念全般を表す日常的な表現です。
reservation
scrupleより客観的で、計画や提案に対する具体的な懸念や条件付きの同意を表します。
反対語
ruthlessness
scrupleの正反対で、道徳的配慮を一切持たない冷酷さを表します。ビジネスや政治の場面で使われることが多いです
recklessness
慎重さの欠如を意味し、結果を考えずに行動する無謀さを表します。scrupleの慎重な判断とは対照的な概念です
callousness
他者への思いやりや良心の呵責を感じない無情さを表します。scrupleの道徳的敏感さとは真逆の態度です
unscrupulousness
良心や道徳的原則を無視する不誠実さを意味します。scrupleが持つ倫理的配慮の完全な欠如を表します
トリビア
豆知識
「スクループル」は古代ローマの重量単位でもあり、約1.3グラムに相当します。これは金の重さを測るのに使われ、現代の「良心の重み」という意味合いにつながっています。
使用場面
倫理的な決断を迫られる場面、良心の呵責に悩む状況
絵文字で覚えよう
英語での説明
Scrupulous Sam, with thoughts so deep, Weighs each choice before he leaps.
日本語での説明
几帳面なサムは、深く考え抜いて、飛躍する前に各選択肢を慎重に検討する。
この絵文字を選んだ理由
「scruple」は道徳的な迷いや良心の呵責を表す言葉です。「🤔」は考え込む様子、「💭」は思考を、「⚖️」は道徳的なバランスや判断を表現しています。
にゃーの解説
にゃ〜ん、おもにゃがいにゃ〜。(人間さん、悩むのも大事だにゃ〜)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
スクループル、スクリューぷる~っと、良心がねじれる。倫理的ジレンマに直面し、内なる声と格闘する様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんともにゃ~ 本めくるたび 心揺れる
この句は、倫理学の本を読むことで生じる内面の葛藤を猫の言葉で表現しています。「にゃんともにゃ~」は驚きや戸惑いを、「本めくるたび」は学びの過程を、「心揺れる」は道徳的ジレンマによる内面の動揺を表しています。倫理学書を通じて「scruple」(良心の呵責)を体験し、記憶に留める方法を示唆しています。
覚え方
英語での覚え方
Sincere Conscience Restrains Unethical Practices, Leaving Exemplary.
日本語での覚え方
誠実な良心が非倫理的な行為を抑制し、模範的な結果を残す。
この単語を使った名言
名言 1
To scruple is to pause, to hesitate - Ralph Waldo Emerson
良心の呵責を感じることは、立ち止まり、躊躇することである - ラルフ・ワルド・エマーソン
名言 2
A man without scruples is no man at all - AI-generated
良心のない人間は、人間とは呼べない - AI生成
名言 3
Let your scruples guide your actions - AI-generated
良心に従って行動しなさい - AI生成
小説
Takuya, the legendary Amazon salesman, stood before a scruple-ridden customer in his bustling Tokyo showroom. The air was thick with the scent of new electronics and the faint hum of gadgets. "I can't decide if I really need this smartwatch," the customer fretted, her brow furrowed with indecision. Takuya's eyes gleamed with understanding, his voice smooth as he replied, "Let's explore how this device might ease your daily struggles."
伝説のAmazonセールスマン、拓哉は東京のショールームで良心の呵責に悩む顧客の前に立っていました。新しい電子機器の香りと、かすかなガジェットの音が空気を満たしています。😊「このスマートウォッチが本当に必要かどうか決められないんです」と顧客は眉をひそめて悩んでいました。拓哉は理解を示す目で輝き、滑らかな声で答えました。「このデバイスがあなたの日常の悩みをどのように解決できるか、一緒に探ってみましょう。」🤔
As Takuya began his pitch, his clumsy assistant Sakura, the cat, accidentally knocked over a display of fitness trackers. The customer giggled, her scruples momentarily forgotten. Seizing the moment, Takuya deftly caught a falling tracker and strapped it to his wrist. "You see," he explained, "this isn't just about tracking steps. It's about managing your time, your health, and your peace of mind. Imagine never missing an important notification or workout again."
拓哉がセールストークを始めると、不器用な助手の猫のさくらが誤ってフィットネストラッカーの展示を倒してしまいました。顧客はクスリと笑い、一瞬良心の呵責を忘れました。😅 このチャンスを逃さず、拓哉は落下するトラッカーを器用にキャッチし、自分の手首に装着しました。「ご覧ください」と彼は説明しました。「これは単に歩数を数えるだけではありません。時間、健康、そして心の平穏を管理するものなんです。重要な通知やワークアウトを二度と見逃すことがないと想像してみてください。」🧘♀️
The customer's eyes widened with interest, but a shadow of scruple still lingered. "But isn't it expensive?" she asked hesitantly. Takuya smiled warmly, his voice filled with conviction. "Consider it an investment in yourself. The peace of mind and efficiency you'll gain far outweigh the cost." As if on cue, Sakura purred and rubbed against the customer's leg, her soft fur a soothing presence. The woman's tension visibly eased, her fingers unconsciously reaching for the sleek device.
顧客の目が興味で見開きましたが、まだ良心の呵責の影が残っていました。「でも、高くないですか?」と彼女は躊躇いがちに尋ねました。拓哉は温かく微笑み、確信に満ちた声で答えました。「これは自分自身への投資だと考えてください。得られる心の平穏と効率性は、コストをはるかに上回ります。」🌟 まるで合図のように、さくらが顧客の足にすり寄り、ゴロゴロと喉を鳴らしました。その柔らかい毛並みが心地よい存在感を放ちます。女性の緊張が目に見えて和らぎ、無意識のうちにスマートな機器に手を伸ばしていました。😌
In a final stroke of genius, Takuya gently suggested, "Why don't you try it for a week? If it doesn't transform your life, I'll personally process the refund." The customer's last scruple melted away, replaced by excitement. As she left the store, smartwatch securely on her wrist, Sakura playfully batted at a dangling price tag. Takuya chuckled, knowing that another satisfied customer had just embarked on a journey of technological enlightenment, guided by his expert hand and a cat's serendipitous charm.
最後の天才的な一手として、拓哉は優しく提案しました。「1週間試してみませんか?もし生活が変わらなければ、私が直接返金処理をさせていただきます。」顧客の最後の良心の呵責が消え、興奮に取って代わりました。🎉 彼女がスマートウォッチを手首にしっかりと装着して店を出る頃、さくらはぶら下がった値札を遊び心で叩いていました。拓哉はクスリと笑いました。また一人、満足した顧客が彼の専門的な指導と猫の偶然の魅力に導かれて、技術的啓発の旅に出発したことを知っていたのです。🚀