seeming の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

/ˈsiːmɪŋ/

シーミング

意味

表面上の、見かけ上の、外見的な

語源

「seem」という動詞から派生した形容詞で、中英語の「semen」(外見)に由来し、物事の外見や印象を表現する言葉です。

例文

例文 1

Despite his seeming confidence, he was actually nervous.

彼の見かけ上の自信にもかかわらず、実際は緊張していました 😰✨

例文 2

The seeming simplicity of the task was misleading.

その作業の一見した簡単さは誤解を招くものでした 🤔💭

例文 3

Her seeming indifference masked deep concern.

彼女の表面的な無関心は深い心配を隠していました 😔💔

例文 4

The seeming contradiction puzzled everyone.

その見た目の矛盾は皆を困惑させました 🧩❓

例文 5

His seeming wealth was just an illusion.

彼のうわべの富はただの錯覚でした 💰✨

例文 6

The seeming calm before the storm worried us.

嵐の前の見せかけの静けさが私たちを心配させました ⛈️😟

例文 7

Their seeming friendship hid bitter rivalry.

彼らのうわべだけの友情は激しい競争心を隠していました 😤🔥

類語

seeming

表面的に見える、実際とは異なる可能性がある外見や印象を表す形容詞です。

apparent

明らかに見える、証拠から判断できる状況を表し、seemingより客観的です。

ostensible

表向きの、建前上の理由や目的を表し、隠された真意があることを示唆します。

superficial

表面的な、深く考えない浅い様子を表し、seemingより否定的なニュアンスです。

反対語

actual

seemingが「見かけ上の」という表面的な印象を表すのに対し、actualは「実際の」という真実や現実を表します。事実確認や真偽判定の文脈で使われます

genuine

seemingが「うわべだけの」という偽りの印象を示すのに対し、genuineは「本物の」「真正な」という真実性を表します。人の感情や物の真贋を表現する際に対比されます

real

seemingが「見せかけの」という虚偽性を含むのに対し、realは「本当の」「現実の」という実在性を表します。外見と実態の違いを強調する文脈で使われます

authentic

seemingが「表面的な」という浅い印象を表すのに対し、authenticは「本格的な」「信頼できる」という深い真実性を表します。品質や信憑性を評価する場面で対比されます

トリビア

豆知識

『見かけ』と『本質』の間のグレーゾーンを表現する興味深い言葉で、人間の知覚の曖昧さを象徴しています。心理学では、人間の認知バイアスと深く関連する概念として研究されています。

使用場面

外見や印象が重要な場面、例えば面接や初対面の状況で使用される言葉

絵文字で覚えよう

🎭✨👀

英語での説明

Seeming stars sparkle silently, showing shimmering scenes that shine surprisingly!

日本語での説明

見かけの星々が静かに輝き、驚くほど光る幻想的な場面を見せている!

この絵文字を選んだ理由

演劇マスク🎭は「見かけ」や「外見」を表し、キラキラ✨は「一見したところの印象」を、目👀は「見える様子」を表現しているため、「seeming(見かけの、一見したところの)」という単語にぴったりです。

にゃーの解説

にゃーん、キラキラしてるけど本当かにゃ?見た目に騙されちゃダメにゃ〜

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

シーミング、シーン・イズ・ミーティング(Scene is Meeting)

にゃーの俳句

見せかけの影 心の奥深く

この俳句は、『seeming』の本質的な曖昧さを捉えています。表面と内面の対比を通じて、言葉の深い心理的意味を探求しています。影は見せかけを、奥深さは真実を象徴し、人間の複雑な本質を詠んでいます。

覚え方

英語での覚え方

Sun Emerges, Everyone Meets In Nice Garden.

日本語での覚え方

太陽が現れ、みんなが素敵な庭で会う。

この単語を使った名言

名言 1

All that glisters is not gold, oft have you heard that told. Many a man his life hath sold but my outside to behold. Gilded tombs do worms enfold. Had you been as wise as bold, young in limbs, in judgment old, your answer had not been inscrolled. Fare you well, your suit is cold. Cold indeed, and labor lost. Then farewell heat, and welcome frost. Portia rings this seeming truth - William Shakespeare

光るものすべてが金ではない、しばしばそう聞いたことがあろう。多くの人が私の外見を見るために命を売った。金箔を施した墓には虫がうごめく。もしあなたが大胆であると同時に賢明で、肢体は若く判断力は老成していたなら、あなたの答えは記録されなかっただろう。さらばだ、あなたの求婚は冷たい。確かに冷たく、労力も無駄だった。それでは熱よさらば、霜よようこそ。ポーシャはこの見かけの真実を鳴らす - ウィリアム・シェイクスピア

名言 2

The seeming truth which cunning times put on to entrap the wisest - William Shakespeare

最も賢い者を罠にかけるために狡猾な時代が身にまとう見かけの真実 - ウィリアム・シェイクスピア

名言 3

Behind every seeming impossibility lies a hidden possibility waiting to be discovered - AI Generated

すべての見かけ上の不可能の背後には、発見されるのを待っている隠された可能性がある - AI生成

小説

Takuya noticed the customer's seeming confidence was actually masking deep insecurity about their appearance, as they fidgeted nervously with their worn-out clothes in the bright fluorescent lighting of the electronics store.

拓哉は、電気店の明るい蛍光灯の下で、お客様が古い服を神経質にいじりながら、外見への深い不安を隠すための見せかけの自信であることに気づいた。😟

The middle-aged woman's seeming disinterest in skincare products melted away when Takuya demonstrated how the LED face mask could address her specific concerns about aging gracefully.

中年女性のスキンケア製品への見せかけの無関心は、拓哉がLEDフェイスマスクが彼女の優雅な老化への具体的な悩みにどう対処できるかを実演すると、溶けて消えた。✨

Sakura accidentally knocked over a display, but her seeming clumsiness revealed the perfect solution - a compact mirror with built-in lighting that wouldn't break even if dropped multiple times.

さくらは誤ってディスプレイを倒してしまったが、彼女の見せかけの不器用さが完璧な解決策を明かした - 何度落としても壊れない内蔵ライト付きコンパクトミラーだった。🐱

What started as a seeming impossible sale transformed into triumph when the customer realized the beauty device would restore not just their skin, but their lost confidence and joy in social situations.

見せかけの不可能な販売として始まったものは、お客様が美容機器が肌だけでなく、失った自信と社交場での喜びを取り戻してくれることに気づいたとき、勝利に変わった。🌟