simulate の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
ˈsɪmjuleɪt
シミュレイト
意味
模擬する、模倣する、シミュレートする
語源
ラテン語の「simulatus」(まねをする、見せかける)から派生。「similis」(似ている)が語源。16世紀後半から英語で使用されるようになった。
例文
例文 1
Scientists use computers to simulate climate change effects.
科学者たちはコンピューターを使って気候変動の影響をシミュレートする🌍💻
例文 2
The flight simulator can simulate real flying conditions.
フライトシミュレーターは実際の飛行状況を再現できる✈️🎮
例文 3
This software can simulate different business scenarios.
このソフトウェアは様々なビジネスシナリオを模擬できる📊💼
例文 4
The training program will simulate emergency situations.
訓練プログラムは緊急事態を想定する🚨👨🚒
例文 5
Researchers simulate human behavior using AI models.
研究者たちはAIモデルを使って人間の行動を模倣する🤖👥
例文 6
The game tries to simulate real-world physics.
そのゲームは現実世界の物理法則を再現しようとする🎯⚽
例文 7
Engineers simulate stress tests before building bridges.
エンジニアは橋を建設する前に耐久テストをシミュレートする🌉🔧
類語
simulate
実際の状況や条件を人工的に再現する際に使う基本的な単語です。コンピューターや実験でよく使われます。
imitate
人や動物の行動・声・動作を真似する時に使います。simulateより意識的な模倣のニュアンスがあります。
mimic
声や動作を巧妙に真似する時に使い、しばしばからかいや娯楽目的の模倣を表します。
replicate
実験や研究で同じ結果を再現する時に使います。simulateより正確な複製のニュアンスがあります。
反対語
authentic
simulateが「模擬する・偽造する」のに対し、本物で真正な状態を表します。実際の体験や本当の感情を指す時に使われます
genuine
simulateの「見せかけの」という意味と対照的に、偽りのない純粋で本当のものを意味します。人の性格や製品の品質について使われます
real
simulateが作り出した仮想的な状況に対し、現実に存在する実際のものを表します。バーチャルではない物理的な世界を指します
natural
simulateの人工的に作られた状況とは反対に、自然発生的で作為のない状態を表します。人工物ではない天然のものを指します
トリビア
豆知識
NASAは宇宙飛行士の訓練に高度なシミュレーターを使用しており、実際の宇宙環境を地上で再現しています。これにより、危険な状況下での対応力を安全に向上させることができます。
使用場面
科学実験、コンピューターゲーム、職業訓練
絵文字で覚えよう
英語での説明
Simulate scenarios, calculate probabilities, innovate reality!
日本語での説明
シナリオをシミュレーションし、確率を計算し、現実を革新しよう!
この絵文字を選んだ理由
「simulate」という単語に対して、コンピューター(🖥️)を使って科学的な実験(🔬🧪)をシミュレーションするイメージを表現しています。
にゃーの解説
にゃーん、コンピューターでにゃんこの未来も見えるにゃ?
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
シミュレート、死んでるレート、生きてる人は誰一人いない仮想空間
にゃーの俳句
にゃーちゃるに まねっこにゃんこ VRにゃ
この俳句は、VRヘッドセットを通じて仮想世界を体験する猫の姿を描いています。「にゃーちゃる」は「バーチャル(virtual)」の猫語版で、「まねっこにゃんこ」はシミュレーションの本質である「模倣」を表現しています。最後の「VRにゃ」で、製品と「simulate」の概念を結びつけています。この遊び心のある表現を通じて、「simulate」という言葉の意味を楽しく記憶に留めることができます。
覚え方
英語での覚え方
Scientists Investigate Mysterious Underwater Lifeforms, Analyzing Tremendous Ecological
日本語での覚え方
科学者たちが神秘的な水中生物を調査し、膨大な生態系を分析する。
この単語を使った名言
名言 1
To simulate is to stimulate imagination - AI-generated wisdom
シミュレートすることは想像力を刺激すること - AI生成の知恵
名言 2
We simulate to innovate and elevate - AI-generated insight
私たちは革新し高めるためにシミュレーションする - AI生成の洞察
名言 3
Simulate to accumulate knowledge - AI-generated proverb
知識を蓄積するためにシミュレーションする - AI生成の格言
小説
In the bustling tech district of Tokyo, Takuya stood before a simulated reality booth, his eyes gleaming with excitement. "Step right up and experience the future of product testing!" he called out, drawing curious onlookers. The air hummed with the buzz of electronics and the scent of innovation wafted through the air. Sakura, his feline assistant, playfully batted at the holographic display, causing it to flicker momentarily.
東京のテクノロジー街で、拓哉はシミュレーション現実ブースの前に立ち、目を輝かせていました。「さあ、製品テストの未来を体験してください!」と彼は呼びかけ、好奇心旺盛な見物人を引き寄せました。空気は電子機器のブンブンという音で満ちており、革新の香りが漂っていました。猫のアシスタント、さくらは、ホログラフィックディスプレイを遊び心で叩き、一瞬それを点滅させました。😲🔮🐱
A skeptical businessman approached, eyeing the VR headset with suspicion. "How can this possibly help me make better decisions?" he scoffed. Takuya grinned, slipping the simulation goggles over the man's eyes. "Imagine previewing your entire product line before it hits the market," he explained, his voice smooth as silk. The businessman gasped as virtual prototypes materialized before him, each one a potential goldmine or pitfall.
懐疑的なビジネスマンが近づき、VRヘッドセットを疑わしげに見ていました。「これがどうやって私のより良い意思決定に役立つというんだ?」と彼は嘲笑しました。拓哉はニヤリと笑い、男の目にシミュレーションゴーグルをかけました。「市場に出る前に、製品ラインナップ全体をプレビューできると想像してみてください」と彼は絹のように滑らかな声で説明しました。ビジネスマンは、目の前に仮想プロトタイプが現れるのを見て息を呑みました。それぞれが潜在的な金鉱か落とし穴でした。😮💼🕶️
As the demonstration progressed, Sakura accidentally knocked over a stack of brochures, sending them fluttering through the air like confetti. The commotion startled the businessman, causing him to stumble in the virtual world. Takuya, ever quick on his feet, simulated a safety feature that caught the avatar mid-fall. "See? Even unexpected events can be anticipated and mitigated," he smoothly interjected, turning the mishap into a selling point. The businessman's eyes widened behind the goggles, his mind racing with possibilities.
デモンストレーションが進むにつれ、さくらは誤ってパンフレットの山を倒してしまい、それらが紙吹雪のように空中を舞いました。その騒動にビジネスマンは驚き、仮想世界でよろめきました。機転の利く拓哉は、アバターを落下の途中で捕まえる安全機能をシミュレーションしました。「ご覧ください?予期せぬ出来事でさえ、予測して軽減できるんです」と彼は滑らかに割り込み、その失敗を売りポイントに変えました。ゴーグルの後ろでビジネスマンの目が見開き、可能性に思いを巡らせました。😅📊🛡️
Removing the headset, the businessman's face was flushed with excitement. "I'll take it!" he exclaimed, reaching for his wallet. Takuya beamed triumphantly, while Sakura purred contentedly at his feet. As they finalized the sale, the businessman couldn't stop talking about how the simulation technology would revolutionize his company's product development. The sun began to set, casting a golden glow over the tech district, as another satisfied customer walked away with the power to shape the future in his hands.
ヘッドセットを外すと、ビジネスマンの顔は興奮で紅潮していました。「買います!」と彼は財布に手を伸ばしながら叫びました。拓哉は勝ち誇ったように輝き、さくらは彼の足元で満足げに喉を鳴らしました。取引を締結する中、ビジネスマンはシミュレーション技術が自社の製品開発をいかに革新するかについて話し続けました。太陽が沈み始め、テクノロジー街に黄金色の輝きを投げかける中、未来を形作る力を手に入れた満足げな顧客がその場を後にしました。🌅💼🚀