soak の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞・名詞
発音
soʊk
ソウク
意味
【動詞】浸す、浸る、しみ込む、びしょ濡れになる 【名詞】浸すこと、浸漬
語源
「soak」の語源は、古英語の「socian」に由来し、「液体に浸す」という意味を持ちます。さらに遡ると、ゲルマン祖語の「*sukōną」(吸う、吸収する)に関連しています。水分を吸収する、または液体の中に長時間置くという基本的な意味が古くから受け継がれています。
例文
例文 1
I need to soak these beans overnight.
この豆を一晩水に浸けておく必要があります。🫘💧
例文 2
Let the dishes soak in hot water.
お皿をお湯に浸けておきましょう。🍽️♨️
例文 3
My clothes got soaked in the rain.
雨で服がびしょ濡れになりました。☔👕💦
例文 4
She loves to soak in a hot bath.
彼女は熱いお風呂に浸かるのが大好きです。🛁✨
例文 5
Soak up the sun at the beach.
ビーチで太陽の光をたっぷり浴びてください。🏖️☀️
例文 6
The bread will soak up all the sauce.
パンがソースを全部吸い込みます。🍞🍝
例文 7
Soak the stain before washing.
洗濯する前にシミを浸けておいてください。👔🧼
類語
soak
液体に長時間浸して完全に染み込ませることを表す基本的な単語です。洗濯物を水に浸けたり、体を湯船に浸からせたりする場合に使います。「じっくり浸す」というニュアンスがあります。
immerse
soakより形式的で、物や体を液体の中に完全に沈めることを強調します。「没頭する」という比喩的な意味でもよく使われ、immerse oneself in work(仕事に没頭する)のような表現が一般的です。
drench
soakと違い、大量の液体で「びしょ濡れにする」という意味です。突然の雨でずぶ濡れになった時など、意図せず濡れる状況で使われることが多く、get drenched in the rain(雨でびしょ濡れになる)のように表現します。
saturate
液体が完全に染み込んで「飽和状態にする」という科学的・技術的なニュアンスがあります。スポンジが水を吸いきった状態や、市場が商品で飽和した状態など、「これ以上入らない」という意味合いで使われます。
反対語
dry
soakの反対で、水分を完全に取り除く、または乾燥させることを表します。洗濯物を乾かす、髪を乾かすなど、日常的な場面で使われます。
drain
soakが液体を吸収させることに対し、drainは液体を排出・除去することを意味します。水を抜く、液体を流し出す場面で使用されます。
wring
soakで吸収した水分を絞り出して除去する動作を表します。濡れた布やタオルから水を絞る際に使われ、soakの結果を元に戻す行為です。
dehydrate
soakが水分を含ませることに対し、dehydrateは水分を完全に除去することを意味します。食品の乾燥や体の脱水状態を表す際に使われます。
トリビア
豆知識
「soak」は単に「浸す」という意味だけでなく、スラングでは「大酒飲み」や「酔っ払い」という意味もあります。また、「soak the rich」というイディオムは「金持ちに重税を課す」という政治的な意味で使われ、20世紀初頭のアメリカの税制改革運動で頻繁に使われた表現です。さらに面白いことに、温泉文化が発達した日本と違い、英語圏では「soak in a hot spring」という表現自体が比較的新しく、日本の温泉文化の影響を受けて広まったとされています。
使用場面
入浴時に湯船にゆっくり浸かる、洗濯物を水に浸けて汚れを落とす、雨に濡れてびしょ濡れになる、スポンジが水を吸収する場面など
絵文字で覚えよう
英語での説明
Soak slowly in a soothing, sudsy bath, savoring serenity silently.
日本語での説明
静かに安らぎを味わいながら、心地よい泡風呂にゆっくりと浸かる。
この絵文字を選んだ理由
バスタブ(🛁)と水滴(💧)とスポンジ(🧽)の組み合わせは、「soak(浸す、浸かる)」という言葉を完璧に表現しています。何かを液体に長時間浸す行為や、お風呂にゆっくり浸かってリラックスする様子を視覚的に伝えることができます。
にゃーの解説
ふにゃ〜、お水にずっと浸かってるなんて、ボク絶対ムリだにゃ〜。人間さんは不思議だにゃ。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「そーかー(soak)、風呂に浸かるかー」と言いながら、疲れた体を温かいお湯にゆっくりと沈めていく。湯船の中で「そーかー、これが癒しかー」と実感する瞬間。お湯が体に染み込んでいく感覚そのものが「soak」の本質です。
にゃーの俳句
そーかそーかと 湯船に溶ける しあわせにゃ
この俳句は、入浴剤が湯船に溶けていく様子と、「soak」の音「そーか」を掛け合わせています。入浴剤は水に「浸かる(soak)」ことで効果を発揮し、同時に私たちも湯船に「浸かる(soak)」ことで癒されます。「そーかそーかと」というリズミカルな繰り返しは、入浴剤がゆっくりと溶けていく様子と、お湯に浸かることで得られる「そうか、これが幸せか」という気づきの瞬間を表現しています。猫語の「にゃ」で終わることで、温かいお湯に浸かった時の心地よさを可愛らしく表現し、記憶に残りやすくしています。入浴剤という具体的な商品を通じて、「soak」という単語の本質である「液体に浸す・浸かる」という意味を、日常生活の中で自然に思い出せるようになります。
この単語を使った名言
名言 1
Let your soul soak in the silence of nature. - John Muir
あなたの魂を自然の静寂に浸しましょう。- ジョン・ミューア
名言 2
We must soak ourselves in wisdom before we can share it. - Confucius
知恵を分かち合う前に、私たちは知恵に浸らなければなりません。- 孔子
名言 3
Soak up every moment; life is fleeting and precious. - Buddha
すべての瞬間を吸収しなさい。人生ははかなく貴重です。- ブッダ