solidify の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

səˈlɪdɪfaɪ

ソリディファイ

意味

1. 固体化する、凝固する 2. 強固にする、確実にする

語源

ラテン語の「solidus」(固い、堅固な)と「-ficare」(〜にする)から派生。中世ラテン語の「solidificare」を経て、16世紀頃に英語に入った。

例文

例文 1

The hot wax will solidify as it cools down.

熱いワックスは冷えると固まります🕯️❄️

例文 2

This experience helped solidify our friendship.

この経験が私たちの友情を固くしました👫💪

例文 3

We need to solidify our plans before the meeting.

会議の前に計画を確固たるものにする必要があります📋✨

例文 4

The concrete will solidify within 24 hours.

コンクリートは24時間以内に固まります🏗️⏰

例文 5

His reputation began to solidify after the successful project.

成功したプロジェクトの後、彼の評判が確立され始めました🌟📈

例文 6

The team's strategy started to solidify during practice.

練習中にチームの戦略が固まってきました⚽🎯

例文 7

Her ideas began to solidify into a clear vision.

彼女のアイデアが明確なビジョンに固まってきました💡🎨

類語

solidify

液体や気体が固体になる、または考えや計画を確実なものにするという意味で使います。物理的変化と抽象的な確立の両方に使える汎用的な動詞です。

harden

物質が硬くなることに重点を置き、solidifyより物理的な硬さの変化を強調します。「心を硬くする」など比喩的にも使われます。

crystallize

結晶化する物理現象から転じて、考えやアイデアが明確な形になることを表します。solidifyより「明確化」のニュアンスが強いです。

consolidate

複数のものを統合して強固にすることを意味し、solidifyより「まとめて強化する」という組織的な意味合いが強調されます。

反対語

liquefy

solidifyとは逆に、固体を液体に変える動詞です。氷が溶けて水になる時や、金属を熱で溶かす工業プロセスで使われます

dissolve

固まるのではなく、物質が液体に溶けて消える過程を表します。砂糖が水に溶ける時や、薬が体内で溶解する場面で使用されます

weaken

solidifyが強固にするのに対し、構造や関係を弱くする意味です。組織の結束が弱まる時や、議論の根拠が薄れる状況で使われます

destabilize

安定した状態を不安定にする動詞で、solidifyの安定化効果と正反対です。政治情勢や経済基盤を揺るがす文脈でよく使用されます

トリビア

豆知識

「solidify」という単語は、コンピュータプログラミングでも重要な概念です。オブジェクト指向プログラミングにおいて、抽象的なアイデアを具体的なコードに「固める」プロセスを指します。

使用場面

化学実験で液体が固まる様子、溶けたチョコレートが冷えて固まる過程

絵文字で覚えよう

💧➡️🧊

英語での説明

Droplets dance and freeze, solidify with ease, ice cubes please!

日本語での説明

水滴が踊って凍り、簡単に固まり、氷になる!

この絵文字を選んだ理由

「solidify」は液体が固体に変化する過程を表すため、水滴の絵文字から氷の絵文字への変化を示すこの組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃんにゃん!水がカチコチになるにゃ!魔法みたいだにゃ~

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ソリディファイ? 素里に出会い、固まる愛。溶けた心が固まっていく、恋の化学反応のような光景。

にゃーの俳句

にゃんこ型に ぷるぷる固まる おさかなよ

この俳句は、シリコン型で作る手作り石鹸を猫の視点で表現しています。「にゃんこ型」は製品の形を、「ぷるぷる固まる」は石鹸が固まっていく様子を、「おさかなよ」は猫の好物である魚の形を連想させます。これにより、「solidify(固める)」という単語の意味を、猫が大好きな魚の形の石鹸が固まっていく愛らしいイメージと結びつけて記憶に留めることができます。俳句の持つリズムと意外性が、単語の印象を強めています。

覚え方

英語での覚え方

Slowly Observe Liquid Intensely Developing Into Frozen Yield.

日本語での覚え方

ゆっくりと液体が凍った状態に変化していく様子を注意深く観察する。

この単語を使った名言

名言 1

Ideas solidify into habits, habits solidify into character - Jim Rohn

アイデアは習慣に固まり、習慣は性格に固まる - ジム・ローン

名言 2

Let your dreams solidify into actions, let your actions solidify into success

夢を行動に固めよ、行動を成功に固めよ

名言 3

Time doesn't solidify memories; it's the emotions that cement them

時間が記憶を固めるのではない。感情が記憶を固めるのだ

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a frantic customer clutching a solidifying bowl of ramen. "I need something to keep my noodles hot!" the man exclaimed, his otaku-themed t-shirt damp with sweat. Takuya's eyes gleamed with opportunity as he reached for his tablet, ready to showcase the perfect solution on Amazon.

秋葉原の電気街で、拓哉は固まりつつあるラーメンの丼を握りしめた慌てた客に出会いました。「麺を温かく保つものが必要なんです!」とその男性は叫び、オタク風のTシャツは汗で湿っていました。拓哉は商機を感じ取り、タブレットに手を伸ばし、Amazonで完璧な解決策を紹介する準備を整えました。😅🍜

"Behold, the Thermos Stainless King Food Jar!" Takuya proclaimed, his voice rising above the chatter of passing shoppers. "This vacuum-insulated container will keep your ramen steaming hot for hours, preventing it from solidifying into a congealed mess." The customer's eyes widened with interest, but a sudden crash interrupted their conversation as Sakura, the clumsy cat assistant, knocked over a display of anime figurines.

「ご覧ください、サーモス ステンレスキング フードジャーです!」拓哉は通りがかる買い物客のおしゃべりを上回る声で宣言しました。「この真空断熱容器は、ラーメンを何時間も熱々に保ち、固まってドロドロになるのを防ぎます。」客の目が興味で見開かれましたが、突然の衝突音が会話を中断させました。不器用な猫アシスタントのさくらが、アニメフィギュアの展示を倒してしまったのです。🍲😲

As Takuya helped Sakura clean up the mess, he noticed the customer eyeing a nearby vending machine. "Wait!" Takuya exclaimed, "Before you settle for a cold drink, let me show you the Zojirushi Stainless Steel Mug. It's perfect for keeping your beverages hot or cold, preventing them from solidifying or losing their ideal temperature." The customer hesitated, torn between the immediate gratification of a vending machine and the promise of long-lasting temperature control.

拓哉がさくらと一緒に散らかったものを片付けていると、客が近くの自動販売機を見ていることに気づきました。「お待ちください!」拓哉は叫びました。「冷たい飲み物で妥協する前に、象印のステンレスマグボトルをご紹介させてください。飲み物を熱くも冷たくも保ち、固まったり理想の温度を失ったりするのを防ぐのに最適です。」客は、自動販売機の即座の満足感と長時間の温度管理の約束の間で迷っていました。🥤🤔

In a stroke of inspiration, Takuya combined both products into an irresistible package deal. "Imagine enjoying your perfectly heated ramen from the food jar, then washing it down with a refreshing drink from your mug, both maintaining their ideal temperatures without solidifying," he proposed enthusiastically. The customer's face lit up with excitement, and he eagerly placed an order for both items. As Takuya completed the transaction, Sakura purred contentedly, having inadvertently created the perfect distraction that led to this successful sale.

閃きを得て、拓哉は両方の商品を魅力的なセット商品にまとめました。「フードジャーから完璧に温められたラーメンを楽しみ、その後マグボトルから理想の温度の爽やかな飲み物で流し込む。どちらも固まることなく理想の温度を保つんです」と熱心に提案しました。客の顔が興奮で輝き、両方の商品を熱心に注文しました。拓哉が取引を完了させる中、さくらは満足げに喉を鳴らしました。図らずもこの成功した販売につながる完璧な気晴らしを作り出したのでした。😊🛒

As the satisfied customer left with his virtual shopping cart full, Takuya patted Sakura gently. "You know, sometimes your clumsiness is our secret weapon," he mused. Sakura meowed innocently, her tail swishing as she eyed the next potential customer approaching - a businessman with a solidifying expression of stress on his face. Takuya's mind was already racing, considering which Amazon product could melt away those worries and turn them into another successful sale.

満足した客が仮想ショッピングカートを満タンにして去っていく中、拓哉はさくらを優しく撫でました。「君の不器用さが時々秘密兵器になるんだよね」と彼は考え込みました。さくらは無邪気に鳴き、次の潜在的な客 - 顔に凝り固まったストレスの表情を浮かべたビジネスマンに目をやりながら尻尾を振りました。拓哉の頭はすでに回転し始め、どのAmazon商品がその心配を溶かし、また一つの成功した販売に変えられるかを考えていました。😼💼