sparrow の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈspæroʊ
スパロウ
意味
スズメ(小型の褐色の鳥)
語源
「sparrow」の語源は、古英語の「spearwa」に由来し、さらに遡るとゲルマン祖語の「sparwô」に起源を持ちます。この言葉は、鳥の鳴き声や羽ばたきの音を模倣した擬音語から発展したと考えられています。ヨーロッパの多くの言語で類似した形の単語が見られ、古くから人間の生活圏に身近な鳥として認識されてきました。
例文
例文 1
A sparrow sat on the fence.
🐦スズメが柵の上に止まっていた。
例文 2
I saw a sparrow in the garden.
🌿庭でスズメを見かけた。
例文 3
Sparrows are common in cities.
🏙️スズメは都市部でよく見られる。
例文 4
The sparrow flew away quickly.
💨スズメは素早く飛び去った。
例文 5
A sparrow built a nest in the tree.
🌳スズメが木に巣を作った。
例文 6
Sparrows eat seeds and insects.
🌾スズメは種や虫を食べる。
例文 7
The sparrow chirped loudly in the morning.
🌅朝、スズメが大きく鳴いていた。
類語
sparrow
スズメ科の小型の鳥を指す一般的な単語です。都市部でよく見られる身近な野鳥として使われ、「common sparrow(イエスズメ)」のように種類を特定する際にも用いられます。
bird
鳥類全般を指す最も広い意味の単語です。sparrowは特定の小型鳥類を指すのに対し、birdはワシやペンギンなども含むあらゆる鳥を表現できます。
finch
アトリ科の小鳥を指し、sparrowよりも色鮮やかで美しい鳴き声を持つ種が多いです。ペットとして飼われることも多く、「goldfinch(ゴシキヒワ)」などが代表的です。
warbler
ウグイス科などの小型の鳴禽を指し、美しいさえずりが特徴です。sparrowが地味で身近な鳥なのに対し、warblerは森林に生息し、複雑な歌声で知られています。
反対語
eagle
sparrowが小型で身近な鳥を指すのに対し、eagleは大型で力強い猛禽類を表します。sparrowの謙虚さや平凡さとは対照的に、威厳や権力の象徴として使われます。
predator
sparrowは小さな被食者の立場にある鳥ですが、predatorは捕食者を意味します。食物連鎖における立場が正反対で、sparrowの弱さに対してpredatorは強さを表します。
phoenix
sparrowが現実に存在する平凡な小鳥であるのに対し、phoenixは神話上の不死鳥を指します。日常性と神秘性、普通と特別という対比を表します。
rarity
sparrowは「ありふれたもの」の象徴として使われますが、rarityは「珍しいもの」を意味します。一般的なものと希少なものという概念的な対立を表します。
トリビア
豆知識
スズメ(sparrow)は世界中で最も人間の近くに生息する野鳥の一つですが、実は日本のスズメの個体数は過去50年間で約90%も減少しています。これは木造家屋の減少により巣を作る場所が減ったことが主な原因とされています。また、sparrowという単語は「ささやく」を意味する古英語「spearwa」に由来し、スズメの鳴き声がささやき声に似ていることから名付けられました。興味深いことに、英語圏では「sparrow」は小柄で地味な人を指す比喩としても使われ、シェイクスピアの作品にも登場します。
使用場面
公園のベンチで休んでいると、足元に小さな茶色い鳥が飛んできてパンくずをついばむ光景。都市部の街路樹や住宅街の電線に群れで止まっている姿。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Small sparrows swiftly swoop down, seeking seeds scattered around suburban streets cheerfully.
日本語での説明
小さなスズメたちが素早く舞い降り、郊外の通りに散らばった種を楽しそうに探しています。
この絵文字を選んだ理由
スズメは小さな茶色い鳥(🐦)で、穀物や種子(🌾)を食べ、人間の住む街や村(🏘️)の近くでよく見られる身近な野鳥です。この絵文字の組み合わせは、スズメの生態と生息環境を表現しています。
にゃーの解説
ちゅんちゅん言ってる小鳥さんたち、かわいいにゃ〜。でも捕まえられないから、見てるだけにゃん。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「スパロー」の音から「素早ろう(すばやろう)」と覚えましょう。スズメは素早く地面をちょこちょこと動き回り、危険を察知するとサッと飛び立つ機敏な鳥です。公園で子供たちがパンくずを投げると、スズメたちが「素早ろう!素早ろう!」と競い合うように集まってくる様子を想像してください。その小さな体で素早く動き、一瞬でパンくずをくわえて飛び去る姿が印象的です。
にゃーの俳句
すずめ来るにゃ エサ台ちょこちょこにゃん パクパク幸せにゃ
この俳句は、バードフィーダー(野鳥用エサ台)に集まるスズメの様子を猫の視点から詠んだものです。「ちょこちょこ」という擬態語がスズメの素早い動きを表現し、「パクパク」がエサをついばむ様子を表しています。sparrowという単語を覚える際、実際にバードフィーダーを設置してスズメを観察することで、言葉と実体験が結びつき、記憶に深く刻まれます。猫語で表現することで親しみやすく、リズミカルな「にゃ」「にゃん」「にゃ」の韻が記憶の定着を助けます。スズメの「素早さ」と「身近さ」という特徴を、日常的に購入できるバードフィーダーという具体的な商品と結びつけることで、単語の意味が生活の中に溶け込みます。俳句の精神である「一瞬の美を切り取る」ことが、sparrowという単語の本質―小さくても生命力に満ちた存在―を捉えています。
この単語を使った名言
名言 1
Even a sparrow has its pride - Japanese Proverb
「雀」にも誇りがある - 日本のことわざ
名言 2
The sparrow flies not because it has wings, but because it must - Ancient Wisdom
雀は翼があるから飛ぶのではなく、飛ばねばならぬから飛ぶ - 古の知恵
名言 3
Watch the sparrow: small bird, mighty spirit, endless song - Nature's Teaching
雀を見よ:小さな鳥、力強き魂、終わりなき歌 - 自然の教え