spill の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞・名詞

発音

spɪl

スピル

意味

【動詞】こぼす、流出する、漏らす 【名詞】こぼれたもの、流出

語源

「spill」の語源は、古英語の「spillan」(破壊する、殺す、無駄にする)に由来します。これは古ノルド語の「spilla」(破壊する)とも関連しています。時代とともに意味が変化し、現代では主に「液体をこぼす」という意味で使われるようになりました。

例文

例文 1

I accidentally spilled coffee on my shirt.

うっかりシャツにコーヒーをこぼしてしまった☕👕

例文 2

Don't spill the beans about the surprise party.

サプライズパーティーのことを漏らさないでね🎉🤫

例文 3

She spilled water all over the table.

彼女はテーブル中に水をこぼした💧🪑

例文 4

The truck spilled its load on the highway.

トラックが高速道路で荷物を落とした🚛📦

例文 5

Tears spilled down her cheeks.

涙が彼女の頬を伝って流れた😢💧

例文 6

The bag broke and groceries spilled everywhere.

袋が破れて食料品が辺り一面に散らばった🛍️💥

例文 7

Light spilled through the window into the room.

光が窓から部屋の中に差し込んだ☀️🪟

類語

spill

液体や粉状のものを誤ってこぼす、流出させるという意味の基本的な動詞です。日常会話で最もよく使われ、偶発的な事故を表します。

pour

spillと違い、意図的に液体を注ぐ・流すという意味です。「pour water into a glass(グラスに水を注ぐ)」のように、コントロールされた動作を表します。

leak

容器や管などから液体やガスが少しずつ漏れ出る状態を表します。spillのような突然の動作ではなく、継続的な漏出を意味します。

overflow

容器から液体があふれ出ることを表します。spillは誤ってこぼすことですが、overflowは容量を超えて溢れる状態を指します。

反対語

contain

spillの反対で、液体や物質を容器の中に留めておくことを表します。こぼれないように管理する状況で使われます。

collect

spillとは対照的に、散らばったものを集めることを意味します。液体や固体を一箇所にまとめる場面で使用されます。

retain

spillの逆の概念で、液体や内容物を保持し続けることを表します。漏れや流出を防ぐ文脈で対比されます。

hold

spillと反対に、容器が中身をしっかり保持している状態を示します。こぼさずに維持する場面で使われます。

トリビア

豆知識

「spill」という単語は、石油流出事故などの環境災害を表す際にも使われますが、実は「spill the beans(秘密を漏らす)」という慣用句の由来は古代ギリシャの投票方法に関係しています。当時、白い豆と黒い豆を使って投票を行い、誰かが誤って豆の入った壺をひっくり返すと、投票結果が事前に漏れてしまったことから、この表現が生まれたとされています。また、「spill」は名詞として「転倒、落馬」の意味もあり、バイクや自転車から転げ落ちることを「take a spill」と表現します。

使用場面

キッチンでコーヒーをこぼす、子供がジュースをテーブルにこぼす、工場で化学物質が漏れる、秘密を漏らす(比喩的な使用)など、液体や粒状のものが容器から意図せず流れ出る場面で使われます。

絵文字で覚えよう

🥛💧🌊😱

英語での説明

The silly student suddenly spilled sweet strawberry smoothie spectacularly!

日本語での説明

おっちょこちょいな学生が突然、甘いイチゴスムージーを派手にこぼしてしまった!

この絵文字を選んだ理由

牛乳のグラス(🥛)から水滴(💧)が溢れ出て波(🌊)のように広がり、驚いている(😱)様子を表現しています。spillは液体がこぼれる様子を表す単語なので、この絵文字の組み合わせが最適です。

にゃーの解説

にゃんてこったにゃ!ミルクがこぼれちゃったにゃ~!もったいにゃいにゃ~!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「スピル」→「素早る(すばやる)」→「素早く逃げる!こぼれた牛乳が床一面に広がっていく様子を見て、猫が素早く逃げ出す光景」。液体がこぼれると、予想以上のスピードで広がっていくため、素早い対応が必要になることを連想させます。

にゃーの俳句

こぼれたミルク 吸水タオルで さっとふくにゃん

この俳句は、「spill(こぼす)」という動詞の本質を、日常的な失敗とその解決策を通じて表現しています。「こぼれたミルク」は「spill」の最も身近な例であり、誰もが経験する小さな事故です。「吸水タオルで」という中句は、Amazon商品「吸水タオル 速乾」と結びつき、実用的な解決策を示します。「さっとふくにゃん」という結句は、猫語の「にゃん」を使いながら、素早い対応(「さっと」)の重要性を強調しています。英語の「Don't cry over spilled milk(こぼれたミルクを嘆いても仕方ない)」という諦めの諺とは対照的に、この俳句は「素早く対処すれば大丈夫」という前向きなメッセージを込めています。「spill」という単語を覚える際、吸水タオルという具体的な商品と、猫の可愛らしい仕草を結びつけることで、記憶に深く刻まれます。

この単語を使った名言

名言 1

Don't cry over spilled milk - Proverb

こぼれたミルクを嘆いても仕方がない - ことわざ

名言 2

Truth will spill out when the cup is full - Ancient Wisdom

カップが満杯になれば、真実がこぼれ出る - 古の知恵

名言 3

Let your joy spill over into every moment - Maya Angelou

あなたの喜びをすべての瞬間にあふれさせなさい - マヤ・アンジェロウ