stake out の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
steɪk aʊt
ステイク アウト
意味
1. 監視する、見張る 2. 場所を確保する 3. 主張する、要求する
語源
「stake」(杭)と「out」(外へ)の組み合わせから来ています。元々は土地の境界を杭で示すことを意味し、そこから監視や場所の確保という意味に発展しました。
例文
例文 1
Police will stake out the suspect's house tonight.
警察は今夜容疑者の家を張り込みする予定です 🏠👮♂️🌙
例文 2
Let's stake out a good spot for the concert early.
コンサートのために早めに良い場所を確保しましょう 🎵🎪✨
例文 3
The company wants to stake out its position in the market.
その会社は市場での地位を確立したがっています 📈💼🎯
例文 4
Reporters staked out the celebrity's hotel all day.
記者たちは一日中セレブのホテルを張り込んでいました 📸🏨⭐
例文 5
We need to stake out our territory before others arrive.
他の人が来る前に私たちの縄張りを確保する必要があります 🗺️🚩💪
例文 6
The detective will stake out the bank for suspicious activity.
刑事は不審な活動がないか銀行を監視します 🏦🔍👁️
例文 7
Fans staked out the stadium entrance hours before the game.
ファンたちは試合の数時間前からスタジアムの入り口で待ち伏せしていました ⚽🏟️⏰
類語
stake out
監視や調査のために特定の場所を見張ること。警察や探偵が容疑者を追跡する際によく使われます
surveil
公式な監視活動を表す堅い表現。政府機関や法執行機関が組織的に行う監視に使われます
watch
一般的な「見る・監視する」の意味。stake outより軽い意味で、日常的な見守りにも使えます
monitor
継続的に状況を観察・記録すること。技術的な監視や健康状態の観察など幅広く使われます
tail
人を尾行することに特化した表現。探偵小説でよく使われ、秘密裏に後をつける意味です
反対語
abandon
stake outが「監視する・見張る」意味に対し、abandonは「放棄する・見捨てる」という正反対の行動を表します。監視をやめて立ち去る時に使われます
ignore
stake outが「注意深く観察する」のに対し、ignoreは「無視する・見て見ぬふりをする」という対照的な態度を示します。意図的に関心を向けない場合に使います
withdraw
stake outが「位置を確保して待機する」意味に対し、withdrawは「撤退する・引き下がる」という逆の動作を表します。監視地点から離れる時に使われます
overlook
stake outが「綿密に監視する」のに対し、overlookは「見落とす・見過ごす」という対照的な状況を表します。注意が行き届かない場合に使います
トリビア
豆知識
「stake out」は元々狩猟用語で、動物を捕まえるための罠を仕掛けることを意味していました。現代では主に警察の監視活動を指しますが、この言葉の起源は野生動物の行動を観察することから来ています。
使用場面
警察の張り込み捜査、野球のベースの位置決め
絵文字で覚えよう
英語での説明
Sneaky sleuth stakes out, Peeping through the pane, Patience pays.
日本語での説明
こっそりと探偵が張り込み、窓ガラス越しに覗き見る、忍耐は報われる。
この絵文字を選んだ理由
「stake out」は監視や張り込みを意味するため、探偵(🕵️♂️)が家(🏠)を見張る(👀)様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃんこ探偵の張り込みにゃ!ネズミさんの動きを見逃さにゃいぞ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ステーキ食べて、アウトドアで張り込み中。夜通し監視、疲れても諦めない探偵の姿。
にゃーの俳句
にゃんこ双眼鏡 ステーキ屋さんを のぞき見る
この川柳は、「stake out」の「張り込み」という意味を、猫が双眼鏡でステーキ屋を覗き見るという愛らしい場面に置き換えています。高性能双眼鏡という製品と結びつけることで、「stake out」の「監視する」という意味を印象的に表現しています。猫の好奇心旺盛な性格が、警察の張り込み捜査のイメージと重なり、言葉の意味を楽しく覚えられるようになっています。
覚え方
英語での覚え方
Silently Tracking A Known Enemy, Observing Undetected Targets.
日本語での覚え方
静かに追跡し、既知の敵を観察し、気づかれずに標的を監視する。
この単語を使った名言
名言 1
We must stake out our claim to the future - John F. Kennedy
私たちは未来への主張を確保しなければならない - ジョン・F・ケネディ
名言 2
Dreams are the seedlings of realities; stake out your garden - AI-generated
夢は現実の種子だ。あなたの庭を区画しなさい - AI生成
名言 3
To stake out new territory, one must leave the familiar behind - AI-generated
新しい領域を開拓するには、慣れ親しんだものを置いていかなければならない - AI生成
小説
In the dimly lit parking lot, Takuya and his feline companion Sakura settled in for a long stake out. Armed with a high-tech surveillance camera, they watched the suspicious warehouse across the street. The air was thick with anticipation, and even Sakura's whiskers twitched nervously as they waited for any sign of illegal activity.
薄暗い駐車場で、拓哉と彼の猫の相棒さくらは長時間の張り込みの準備を整えました。最新の監視カメラを手に、彼らは通りの向こうにある怪しげな倉庫を見張っていました。空気は期待感で張り詰め、さくらのヒゲさえも不法行為の兆候を待ちわびて神経質そうに震えていました。🕵️♂️📸
As hours passed, Takuya's eyes strained from staring at the night vision monocular he'd purchased for this stake out. Suddenly, Sakura's ears perked up at a faint sound. Takuya quickly adjusted the monocular, revealing a group of shadowy figures approaching the warehouse. His heart raced as he realized their patience was about to pay off.
時間が経つにつれ、拓哉の目はこの張り込みのために購入した暗視単眼鏡を見つめ続けて疲れていました。突然、さくらの耳がかすかな音に反応しました。拓哉は素早く単眼鏡を調整し、倉庫に近づく影のような人影のグループを発見しました。忍耐が報われようとしていることに気づき、彼の心臓は高鳴りました。👀🌙
Just as Takuya was about to alert the authorities, clumsy Sakura accidentally knocked over their thermos of coffee. The noise startled the suspects, who quickly retreated. Frustrated, Takuya sighed, realizing their stake out might have been compromised. However, as he reached for the spilled thermos, he noticed a crucial piece of evidence the fleeing suspects had dropped in their haste.
拓哉が当局に通報しようとした瞬間、不器用なさくらが誤ってコーヒーの魔法瓶を倒してしまいました。その音に容疑者たちは驚き、急いで逃げ去りました。拓哉は苛立ちながらため息をつき、張り込みが台無しになったかもしれないと思いました。しかし、こぼれた魔法瓶に手を伸ばした時、逃げる容疑者たちが慌てて落とした決定的な証拠に気づきました。☕💼
In the end, Takuya's innovative use of the surveillance camera and night vision monocular during their stake out proved invaluable. The evidence they gathered led to a major breakthrough in the case. As they packed up their gear, Takuya couldn't help but smile at Sakura, whose accidental clumsiness had inadvertently contributed to their success. He made a mental note to stock up on more reliable thermoses for their future surveillance missions.
張り込み中の監視カメラと暗視単眼鏡の革新的な使用が、最終的に非常に価値あるものだと証明されました。彼らが集めた証拠は、事件の大きな突破口となりました。機材を片付けながら、拓哉は思わずさくらに微笑みかけました。さくらの偶然の不器用さが、図らずも彼らの成功に貢献したのです。拓哉は、今後の監視任務のために、より信頼できる魔法瓶を補充しておく必要があると心に留めました。🕵️♂️🐱