stateoftheart の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˌsteɪt əv ði ˈɑːrt

ステート・オブ・ジ・アート

意味

最新の、最先端の、最新技術を用いた

語源

この表現は、1910年代に英語で使用され始めました。「state」(状態)、「of」(の)、「the」(その)、「art」(技術、芸術)という単語の組み合わせから成り立っています。元々は「ある分野における現在の最高水準」を意味し、特に科学技術や芸術の分野で使用されていました。

例文

例文 1

This hospital has state-of-the-art medical equipment.

この病院には最先端の医療機器があります🏥✨

例文 2

The new smartphone features state-of-the-art technology.

新しいスマートフォンには最先端の技術が搭載されています📱🚀

例文 3

Our laboratory is equipped with state-of-the-art instruments.

私たちの研究室には最先端の機器が備わっています🔬⚗️

例文 4

The car has a state-of-the-art security system.

その車には最先端のセキュリティシステムが付いています🚗🔒

例文 5

They built a state-of-the-art manufacturing facility.

彼らは最先端の製造施設を建設しました🏭⚙️

例文 6

The theater uses state-of-the-art sound equipment.

その劇場では最先端の音響設備を使用しています🎭🔊

例文 7

This is a state-of-the-art computer graphics program.

これは最先端のコンピューターグラフィックスプログラムです💻🎨

類語

state-of-the-art

最新技術や最高水準を表す形容詞。技術分野でよく使われ、現在利用可能な中で最も進歩したものを指します

cutting-edge

最先端の革新的な技術や手法を強調。state-of-the-artより実験的で未来志向のニュアンスがあります

advanced

進歩した、高度なという意味で幅広く使用。state-of-the-artほど「最新」を強調せず、単に高いレベルを表します

latest

時間的に最新であることを重視。技術的優秀さより「新しさ」に焦点を当てた表現です

反対語

obsolete

時代遅れで使われなくなった技術や方法を表します。最新技術とは正反対の古い状態を指します

outdated

情報や技術が古くなって現在の基準に合わない状態です。最先端技術と対比される概念です

primitive

基本的で未発達な段階の技術や方法を指します。高度な最新技術とは真逆の原始的な状態です

antiquated

非常に古くて現代には適さない技術や考え方を表します。最先端とは対極にある時代錯誤な状態です

トリビア

豆知識

「state-of-the-art」という表現は、もともと19世紀の万国博覧会で展示される最新の技術や発明を指すために使われ始めました。当時の「国家の技芸」が現代では「最先端」を意味するようになったのです。

使用場面

最先端の技術展示会、革新的な研究所、未来志向の企業のプレゼンテーション

絵文字で覚えよう

🖼️🚀🔬

英語での説明

Picture this: rocket science meets art's heart, crafting cutting-edge smart.

日本語での説明

想像してみてください:ロケット科学が芸術の心と出会い、最先端のスマートを生み出す。

この絵文字を選んだ理由

「stateoftheart」(最先端)を表現するために、芸術作品を表す🖼️、技術の進歩を示す🚀、そして科学研究を象徴する🔬を組み合わせました。これらの絵文字は、最新で革新的な技術や方法を表現するのに適しています。

にゃーの解説

にゃーん、さいせんたんにゃ技術ニャ、猫の毛づくろいも進化するニャ?

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ステート オブ ジ アート、すてきな未来アート! 未来都市の中心部で、ホログラムアートが空中に浮かび、通行人が驚きの表情で見上げている光景

にゃーの俳句

にゃんこロボ 未来の家事ニャン 夢見るニャ

このハイクは、最先端技術を象徴するスマートホームデバイスを、猫語で表現しています。「にゃんこロボ」は未来的な家事支援ロボットを、「未来の家事ニャン」は革新的な家事テクノロジーを示唆しています。「夢見るニャ」は、そのような技術がもたらす快適な生活への憧れを表現しています。このように、身近な製品と猫らしい表現を組み合わせることで、「state-of-the-art」という言葉の意味を楽しく、印象的に記憶することができます。

覚え方

英語での覚え方

Scientists Tirelessly Advance Technology, Enhancing Our Future Through Highly Efficient And Revolutionary Techniques.

日本語での覚え方

科学者たちが疲れを知らずに技術を進歩させ、非常に効率的で革新的な手法を通じて私たちの未来を向上させている。

この単語を使った名言

名言 1

Innovation drives the state-of-the-art, pushing boundaries of what's possible - AI Assistant

革新は最先端を推進し、可能性の境界を押し広げる - AI アシスタント

名言 2

Embrace the state-of-the-art, for it shapes tomorrow's reality - AI Sage

最先端を受け入れよ、それが明日の現実を形作るのだから - AI セージ

名言 3

State-of-the-art thinking fuels progress, igniting human potential - Tech Visionary

最先端の思考が進歩を促し、人間の可能性に火をつける - テクノロジービジョナリー

小説

In the bustling tech district of Tokyo, Takuya stood before a state-of-the-art smart home system, his eyes gleaming with excitement. The sleek, minimalist design of the control panel caught the attention of a skeptical customer, Mrs. Tanaka, who had been hesitant about embracing modern technology in her traditional Japanese home. Takuya's fingers danced across the touchscreen, demonstrating how effortlessly one could control lighting, temperature, and security with a single tap. The soft hum of the system and the gentle glow of the interface created an atmosphere of futuristic comfort, leaving Mrs. Tanaka visibly intrigued.

東京のテクノロジー街で、拓哉は最新鋭のスマートホームシステムの前に立ち、目を輝かせていました。🏙️ スリムでミニマルなデザインのコントロールパネルが、伝統的な日本家屋に最新技術を取り入れることに躊躇していた田中さんの注目を集めました。💡 拓哉の指がタッチスクリーンの上を軽やかに踊り、照明や温度、セキュリティをワンタップで簡単に制御できることを実演しました。🔐 システムの柔らかな唸り声とインターフェースの優しい光が未来的な快適さの雰囲気を醸し出し、田中さんは明らかに興味を示しました。✨

As Takuya delved deeper into the state-of-the-art features, he noticed Mrs. Tanaka's lingering concern about the system's complexity. Sensing an opportunity, he called over his feline assistant, Sakura. The clumsy cat, in an attempt to help, accidentally pawed at the voice control module. To everyone's surprise, the system responded flawlessly, adjusting the room's ambiance with a simple meow. Mrs. Tanaka's eyes widened, a smile tugging at her lips as she witnessed the seamless integration of cutting-edge technology with the charm of everyday life. The air filled with a gentle fragrance as the system automatically activated an aromatherapy feature, further enhancing the sensory experience.

拓哉が最先端の機能についてさらに詳しく説明する中、田中さんがシステムの複雑さを心配している様子に気づきました。🤔 チャンスを感じた彼は、猫のアシスタント、さくらを呼びました。不器用な猫は手伝おうとして、誤って音声制御モジュールに肉球を当ててしまいました。😺 驚いたことに、システムは完璧に反応し、シンプルな猫の鳴き声で部屋の雰囲気を調整しました。田中さんは目を見開き、最先端技術と日常生活の魅力が見事に融合する様子を目の当たりにして、思わず微笑みました。😊 システムが自動的にアロマセラピー機能を起動し、さらに感覚的な体験を高める中、部屋には優しい香りが漂いました。🌸

However, a challenge arose when Mrs. Tanaka expressed concern about the system's compatibility with her cherished antique furniture. Takuya, momentarily stumped, glanced at Sakura for inspiration. The cat, in a moment of feline grace, leaped onto an old wooden cabinet, triggering the system's adaptive sensors. Instantly, the state-of-the-art technology adjusted its settings, creating a perfect harmony between the traditional aesthetics and modern functionality. The room transformed before their eyes, with soft, warm lighting accentuating the wood grain of the antiques while discreetly placed sensors ensured their protection. Mrs. Tanaka gasped in awe, her fingers tracing the intricate patterns on her heirloom vase, now beautifully illuminated by the smart lighting.

しかし、田中さんが大切にしているアンティーク家具との互換性について懸念を表明したとき、新たな課題が浮上しました。🪑 一瞬困った拓哉は、インスピレーションを求めてさくらを見ました。猫は優雅に古い木製キャビネットの上に飛び乗り、システムの適応センサーを作動させました。🐾 すぐに、最先端技術が設定を調整し、伝統的な美学と現代的な機能性の間に完璧な調和を生み出しました。部屋は目の前で変貌し、柔らかく温かい照明がアンティークの木目を強調する一方、さりげなく配置されたセンサーがそれらの保護を確保しました。✨ 田中さんは畏敬の念に息を呑み、スマートライティングによって美しく照らし出された家宝の花瓶の複雑な模様を指でなぞりました。🏮

As the demonstration concluded, Takuya presented Mrs. Tanaka with a personalized smart device, seamlessly connecting her to the state-of-the-art system. With trembling hands, she navigated through the user-friendly interface, her eyes sparkling with newfound confidence. The room responded to her every command, from adjusting the blinds to reveal a breathtaking view of the Tokyo skyline to playing her favorite classical koto music. Sakura purred contentedly, curled up on a traditional zabuton cushion that now served as a wireless charging pad. Mrs. Tanaka turned to Takuya, her face aglow with the soft light of the smart system, and nodded her approval. In that moment, the boundary between tradition and innovation dissolved, promising a harmonious future where technology enhanced rather than replaced the beauty of the past.

デモンストレーションが終わると、拓哉は田中さんに最先端システムにシームレスに接続するパーソナライズされたスマートデバイスを提示しました。📱 震える手で使いやすいインターフェースを操作する彼女の目は、新たな自信で輝いていました。部屋は彼女のあらゆる命令に反応し、ブラインドを調整して東京のスカイラインの息をのむような眺めを見せたり、お気に入りの古典的な琴の音楽を再生したりしました。🎵 さくらは満足げに喉を鳴らし、今ではワイヤレス充電パッドとして機能する伝統的な座布団の上で丸くなっていました。😺 田中さんは拓哉の方を向き、スマートシステムの柔らかな光に照らされた顔で承認の意を示しました。👵 その瞬間、伝統と革新の境界線が溶け、テクノロジーが過去の美しさを置き換えるのではなく、むしろ高める調和のとれた未来を約束していました。🌅