subjugate の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

ˈsʌbdʒʊɡeɪt

サブジュゲイト

意味

征服する、支配下に置く、従属させる

語源

「subjugate」の語源はラテン語の「sub-」(下に)と「jugum」(くびき)に由来します。元々は「くびきを付ける」という意味から、「支配下に置く」という意味に発展しました。15世紀頃から英語で使用されるようになりました。

例文

例文 1

The empire sought to subjugate neighboring territories through military force.

帝国は軍事力によって近隣の領土を征服しようとした。⚔️🏰

例文 2

The dictator used propaganda to subjugate the minds of citizens.

独裁者はプロパガンダを使って市民の心を支配した。🧠📺

例文 3

Colonial powers attempted to subjugate indigenous peoples worldwide.

植民地勢力は世界中の先住民を従属させようとした。🌍⛓️

例文 4

The tyrant's goal was to completely subjugate all opposition.

暴君の目標はすべての反対勢力を完全に屈服させることだった。👑💪

例文 5

They refused to let fear subjugate their desire for freedom.

彼らは恐怖に自由への願望を抑圧させることを拒んだ。🕊️✊

例文 6

The conqueror's army moved to subjugate the rebellious province.

征服者の軍隊は反乱を起こした州を制圧するために進軍した。🏃‍♂️⚡

例文 7

Economic sanctions were used to subjugate the defiant nation.

経済制裁は反抗的な国家を服従させるために使われた。💰📉

類語

subjugate

力や権力で他者を完全に支配下に置くという意味で、政治的・軍事的な征服や抑圧の文脈でよく使われます

dominate

subjugateより広い意味で、優位に立って支配することを表し、スポーツや議論などでも使える一般的な語です

oppress

権力を濫用して人々を苦しめることに焦点があり、社会的不正や人権侵害の文脈で使われることが多いです

suppress

反乱や感情などを力で押さえつけることを意味し、subjugateより一時的な抑制のニュアンスがあります

conquer

軍事的に領土や敵を征服することを表し、subjugateより物理的な勝利や占領に重点があります

反対語

liberate

subjugateの完全な反対語で「解放する」という意味。抑圧や支配から人々を自由にする時に使われます

empower

力を奪うsubjugateとは対照的に「権限を与える」意味。人に能力や権利を与えて自立させる場面で使います

free

支配下に置くsubjugateの反対で「自由にする」という基本的な対義語。束縛から解き放つ一般的な表現です

elevate

地位を下げるsubjugateとは逆に「地位を高める」意味。人の立場や状況を向上させる時に使われます

トリビア

豆知識

「subjugate」の語源には「くびき(牛などの首にかける横木)の下に置く」という意味があります。これは、古代ローマ時代に敗戦国の兵士を象徴的に牛のくびきの下を通らせる儀式に由来しています。

使用場面

征服者が敗者を従わせる場面、強大な帝国が小国を支配下に置く状況

絵文字で覚えよう

👑🔗🧎

英語での説明

Crown and chains, a kingdom's might, Subjugate the weak, day and night.

日本語での説明

王冠と鎖、王国の力、弱者を支配する、昼も夜も。

この絵文字を選んだ理由

「subjugate」という言葉は、支配や征服を意味します。👑は権力や支配を、🔗は束縛や従属を、🧎は服従や屈服を表現しています。これらの絵文字の組み合わせで、「subjugate」の意味を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、おうさまのいすにゃんて、ぼくにはやわらかいクッションのほうがいいにゃ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

サブジュゲート(subjugate)→「サブい寿司食べ、ゲートをくぐる」。敗者が屈辱的な儀式として、古びた寿司を食べさせられ、勝者の建てた凱旋門をくぐらされる様子を想像してください。

にゃーの俳句

にゃんこらー、首輪つけられ、従うにゃ

この俳句は、「subjugate(従わせる)」という言葉を、愛猫に首輪をつける日常的な場面に置き換えています。猫が不本意ながらも首輪をつけられる様子は、より大きな力に従わざるを得ない状況を象徴しています。「にゃんこらー」という猫の不満げな鳴き声から始まり、「従うにゃ」で締めくくることで、抵抗しつつも最終的に受け入れる様子を表現しています。この身近な情景を通じて、「subjugate」の意味を覚えやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Soldiers Unleash Brutal Justice, Undermining Governance And Terrorizing Everyone.

日本語での覚え方

兵士たちが残酷な正義を解き放ち、統治を弱体化させ、すべての人々を恐怖に陥れる。

この単語を使った名言

名言 1

To subjugate the world, first subjugate yourself - Confucius

世界を征服するには、まず自分自身を征服せよ - 孔子

名言 2

Love does not subjugate; it liberates - Germaine Greer

愛は支配しない。それは解放する - ジャーメイン・グリア

名言 3

Knowledge is power, but wisdom is to subjugate it - AI-generated

知識は力なり、しかし知恵はそれを従わせること - AI生成

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya stood before a peculiar customer, his eyes gleaming with determination. "I hear you're looking to subjugate your unruly smart home devices," he said, gesturing towards a sleek universal remote control. The customer, a disheveled man in his forties, nodded frantically, his hair wild from countless nights of technological torment. Sakura, the clumsy cat assistant, purred contentedly atop a nearby display, her tail swishing with anticipation.

秋葉原の電気街で、拓哉は奇妙な顧客の前に立ち、目を輝かせて決意を示しました。「反抗的なスマートホームデバイスを制圧したいとお聞きしましたが」と彼は言い、スマートな万能リモコンを指さしました。40代の乱れた髪の男性客は、テクノロジーの苦悩で幾夜も眠れぬ様子で激しく頷きました。不器用な猫アシスタントのさくらは、近くのディスプレイの上で満足げに喉を鳴らし、尻尾を期待に胸を膨らませて揺らしていました。🐱💼

"You see," Takuya continued, his voice smooth as silk, "this universal remote isn't just a controller; it's a scepter of digital dominion." He demonstrated its features, showing how it could subjugate every smart device in the home with a single touch. The customer's eyes widened, a glimmer of hope replacing his previous despair. Sakura, in her excitement, accidentally knocked over a stack of instruction manuals, creating a papery avalanche that seemed to emphasize the chaos the customer was trying to escape.

「ご覧ください」と拓哉は絹のように滑らかな声で続けました。「この万能リモコンは単なるコントローラーではありません。デジタル支配の王笏なのです」彼は機能を実演し、一度のタッチで家中のスマートデバイスを制圧できることを示しました。顧客の目は大きく見開き、以前の絶望に代わって希望の光が宿りました。さくらは興奮のあまり、誤って説明書の山を倒してしまい、顧客が逃れようとしていたカオスを強調するかのような紙の雪崩を引き起こしました。📱🎮

As Takuya delved deeper into the remote's capabilities, the customer's resistance began to crumble. "But what about my smart fridge? It keeps ordering sardines on its own!" he exclaimed. Takuya smiled knowingly, "Ah, a rebellious appliance indeed. Let me show you how this remote can subjugate even the most willful of devices." He pressed a button, and the customer's phone lit up with a notification: the fridge's automatic ordering had been disabled. Sakura, intrigued by the talk of sardines, attempted to climb the fridge, only to slide down comically, leaving paw prints on its shiny surface.

拓哉がリモコンの機能をさらに詳しく説明すると、顧客の抵抗が崩れ始めました。「でも、私のスマート冷蔵庫はどうですか?勝手にイワシを注文し続けるんです!」と彼は叫びました。拓哉は知っているかのように微笑みました。「ああ、反抗的な家電ですね。このリモコンがいかに最も意志の強いデバイスさえも制圧できるか、お見せしましょう」彼がボタンを押すと、顧客の携帯電話に通知が表示されました:冷蔵庫の自動注文が無効になったのです。イワシの話に興味をそそられたさくらは、冷蔵庫によじ登ろうとしましたが、滑稽にも滑り落ち、光沢のある表面に肉球の跡を残しました。🐟❄️

In the end, the customer was thoroughly convinced. He clutched the universal remote like a lifeline, his eyes shining with newfound power. "With this, I can finally subjugate my digital domain!" he exclaimed. Takuya nodded, satisfaction evident in his smile. As they completed the purchase, Sakura, in a rare moment of grace, nudged a small box towards the customer. It contained a set of smart plugs, perfect for controlling non-smart devices. "Seems like Sakura wants you to have total control," Takuya chuckled. The customer left the store, armed with the tools to tame his technological rebellion, while Sakura purred contentedly, having played her part in another successful sale.

最終的に、顧客は完全に納得しました。彼は命綱のように万能リモコンを握りしめ、新たな力を得た目で輝いていました。「これで、ついにデジタルの領域を制圧できる!」と彼は叫びました。拓哉は満足げな笑顔で頷きました。購入手続きを終える中、さくらは珍しく優雅な動きで、小さな箱を顧客の方へ押し出しました。箱の中には、非スマートデバイスを制御するのに最適なスマートプラグのセットが入っていました。「さくらはあなたに完全なコントロールを持ってほしいようですね」と拓哉は笑いました。顧客は、テクノロジーの反乱を抑えるツールを手に入れて店を後にし、さくらは満足げに喉を鳴らし、また一つの成功した販売に一役買ったのでした。🏆🐾