supplant の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞
発音
səˈplænt
サプラント
意味
取って代わる、置き換える、追い出す
語源
「supplant」の語源はラテン語の「supplantare」で、「足を引っ掛けて転ばせる」という意味です。これは「sub-」(下に)と「planta」(足の裏)から成り立っています。中世英語を経て現代の意味に発展しました。
例文
例文 1
Digital cameras quickly supplanted film cameras in the market.
デジタルカメラは市場で📷フィルムカメラを急速に取って代わった。
例文 2
Email has largely supplanted traditional mail for business communication.
Eメールはビジネス通信において📧従来の郵便を大幅に置き換えた。
例文 3
The new manager tried to supplant the old policies with modern approaches.
新しいマネージャーは💼古い方針を現代的なアプローチで置き換えようとした。
例文 4
Streaming services are supplanting cable television subscriptions.
ストリーミングサービスが📺ケーブルテレビの契約を駆逐している。
例文 5
The rival company hopes to supplant us as the industry leader.
ライバル会社は🏢業界リーダーとしての私たちの地位を奪おうとしている。
例文 6
Artificial intelligence may eventually supplant human workers in some jobs.
人工知能は🤖いずれ一部の仕事で人間の労働者を代替するかもしれない。
例文 7
The new technology will supplant the outdated system next year.
新しい技術は💻来年、時代遅れのシステムを取って代わる予定だ。
類語
supplant
より優れた存在として他者の地位や役割を奪い取ることを意味する、やや堅い表現です。計画的で完全な置き換えのニュアンスがあります。
replace
単純に「置き換える」という意味で、supplantより中性的です。意図的でない場合や物理的な交換にも使えます。
displace
元の位置から押し出すという物理的なイメージが強く、supplantより受動的な置き換えを表します。
supersede
新しいものが古いものに取って代わることを表し、supplantより公式で制度的な文脈でよく使われます。
反対語
support
supplantが「取って代わる」意味に対し、supportは「支える・支持する」という正反対の概念。既存のものを排除するのではなく、維持・強化する際に使われます
maintain
supplantが「置き換える」のに対し、maintainは「維持する・保持する」という対照的な意味。現状を変えずに継続させる場面で使用されます
preserve
supplantが「新しいもので代替する」のに対し、preserveは「既存のものを保護・保存する」という反対の行為。伝統や制度を守る文脈で対比されます
reinforce
supplantが「弱体化させて取って代わる」のに対し、reinforceは「強化する・補強する」という逆の概念。既存の地位や力を強める際に使われます
トリビア
豆知識
「supplant」の語源には「足を置き換える」という意味があり、古代ローマの格闘技で相手の足を払う技から派生したと言われています。
使用場面
政治の世界で古い政権が新しい政権に取って代わられる様子
絵文字で覚えよう
英語での説明
Seedlings supplant, with silent might, Old growth gives way to new delight.
日本語での説明
苗木が静かな力で取って代わり、古い成長は新しい喜びに道を譲る。
この絵文字を選んだ理由
「supplant」は「取って代わる」という意味を持つ英単語です。新しい植物(🌱)が古い植物の場所を奪い、その位置に足(🦶)を踏み入れるイメージを表現しています。
にゃーの解説
にゃんこ、古いにゃんこタワーを新しいにゃんこタワーに取って代わられちゃったにゃ〜。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
サプライ案内、植え替えて。新しい案内で古いのを置き換えるシーン。
にゃーの俳句
にゃんこの木も 植え替えにゃあ時 新しにゃん
この句は、観葉植物の植え替えを猫の視点で表現しています。「supplant」の「置き換える」という意味を、植物の植え替えに重ね合わせることで、言葉の本質を捉えています。「にゃんこの木」という表現は、猫が観葉植物を自分のものと思っている様子を可愛らしく表現し、「植え替えにゃあ時」は季節の変化と共に植え替えの必要性を示唆しています。最後の「新しにゃん」は、新しい鉢や土、そして成長への期待を表現しており、「supplant」の「新しいものに置き換える」という意味を強調しています。この句を通じて、日常的な植物の世話と「supplant」という言葉を結びつけることで、単語の意味をより印象的に記憶に留めることができます。
覚え方
英語での覚え方
Suddenly Usurper Plants Leaves And New Throne.
日本語での覚え方
突然、簒奪者が葉を植え、新しい王座を据える。
この単語を使った名言
名言 1
New ideas supplant the old, but the process is gradual - AI-generated wisdom
新しいアイデアが古いものに取って代わるが、そのプロセスは徐々に進む - AI生成の知恵
名言 2
Truth will ultimately supplant fiction in the minds of men - AI-generated quote
真実は最終的に人々の心の中で虚構に取って代わるだろう - AI生成の引用
名言 3
Innovation should supplant tradition when it serves progress - AI-generated saying
進歩に役立つ場合、革新は伝統に取って代わるべきだ - AI生成の格言
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a frustrated customer named Kenji, who was struggling with his outdated smartphone. "I can't keep up with all these new apps," Kenji sighed, his supplanted device looking comically large next to the sleek models on display.
秋葉原の賑やかな電気街で、拓哉は古びたスマートフォンに悩む顧客の健二に出会いました。「新しいアプリについていけないよ」と健二はため息をつき、展示されている洗練されたモデルの隣で、取って代わられた彼のデバイスは滑稽なほど大きく見えました。😅📱
Recognizing an opportunity, Takuya smoothly introduced the latest smartphone model. "This device not only supplants your old phone but enhances your daily life," he explained, demonstrating its advanced features. Kenji's eyes widened as he watched the crisp display and lightning-fast performance.
チャンスを見逃さず、拓哉は最新のスマートフォンモデルを滑らかに紹介しました。「このデバイスは古い携帯を置き換えるだけでなく、日常生活を向上させます」と彼は説明し、その高度な機能をデモンストレーションしました。鮮明なディスプレイと超高速のパフォーマンスを目の当たりにした健二の目は見開かれました。🚀💡
However, as Kenji hesitated over the price, Sakura the cat accidentally knocked over a stack of smartwatches. The clatter drew their attention to the wearable tech. "Perhaps a smartwatch could supplant some of your phone's functions more affordably," Takuya suggested, seizing the moment.
しかし、健二が価格に躊躇していると、猫のさくらが誤ってスマートウォッチの山を倒してしまいました。その音で彼らの注目はウェアラブル技術に向けられました。「スマートウォッチなら、より手頃な価格で携帯の機能の一部を代替できるかもしれません」と拓哉はその瞬間を捉えて提案しました。⌚💥
Intrigued, Kenji tried on a sleek smartwatch, marveling at how it seamlessly supplanted his need for constant phone checks. "It's like my old phone habits have been upgraded!" he exclaimed, tapping through notifications with newfound ease. Takuya smiled, knowing he'd not only made a sale but helped Kenji embrace the future of technology.
興味を持った健二は洗練されたスマートウォッチを試着し、それが携帯を頻繁にチェックする必要を見事に代替していることに感嘆しました。「まるで古い携帯の習慣がアップグレードされたみたい!」と彼は歓声を上げ、新たな容易さで通知をタップしていきました。拓哉は微笑みました。彼は単に販売をしただけでなく、健二がテクノロジーの未来を受け入れる手助けをしたことを知っていたのです。🎉🔄