surmount の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

sərˈmaʊnt

サーマウント

意味

1. 乗り越える、克服する 2. 〜の頂上に達する、登りつめる

語源

「surmount」は、古フランス語の「surmonter」に由来し、これはラテン語の「super」(上に)と「mons」(山)から派生しています。元々は「山の頂上に達する」という意味でしたが、後に比喩的な意味で「困難を克服する」という使い方が一般的になりました。

例文

例文 1

We need to surmount these challenges together.

私たちは一緒にこれらの困難を乗り越える必要があります 💪🌟

例文 2

She managed to surmount her fear of public speaking.

彼女は人前で話すことへの恐怖を克服することができました 🎤✨

例文 3

The team will surmount any obstacles in their path.

チームは進路にあるどんな障害も乗り越えるでしょう 🚀🏔️

例文 4

He worked hard to surmount his financial difficulties.

彼は経済的困難を克服するために懸命に働きました 💰💪

例文 5

They must surmount their differences to succeed.

成功するために彼らは意見の相違を乗り越える必要があります 🤝🌈

例文 6

The company hopes to surmount the economic crisis.

会社は経済危機を乗り切ることを望んでいます 🏢📈

例文 7

Students can surmount academic pressure with proper support.

学生は適切なサポートがあれば学業のプレッシャーを克服できるでしょう 📚🎓

類語

surmount

困難や障害を克服する、乗り越えるという意味で、フォーマルな文脈でよく使われます

overcome

surmountより一般的で、感情的な困難や恐怖なども含む幅広い障害を克服する際に使います

conquer

敵や困難を完全に打ち負かすニュアンスで、より強い勝利の意味を含みます

triumph

困難に打ち勝って勝利を収めるという意味で、成功の喜びや達成感を強調します

反対語

succumb

surmountが困難を克服することを表すのに対し、succumbは困難や誘惑に屈服することを意味します。病気や圧力に負けるときに使われます

surrender

surmountが障害を乗り越えることを示すのに対し、surrenderは諦めて降参することを表します。戦いや努力を放棄する場面で使用されます

yield

surmountが困難に立ち向かうことを表すのに対し、yieldは圧力や力に屈して譲歩することを意味します。抵抗をやめるときに使われます

capitulate

surmountが挑戦を克服することを示すのに対し、capitulateは完全に降伏することを表します。正式な場面での敗北宣言に使用されます

トリビア

豆知識

「surmount」の語源には「上に乗る」という意味があります。これは、困難や障害を文字通り「乗り越える」イメージと一致しており、言葉の視覚的な力を示しています。

使用場面

困難を乗り越える、障害を克服する、山頂に到達する

絵文字で覚えよう

🏔️🧗‍♀️💪

英語での説明

Surmount the summit, climb with might, reach new heights!

日本語での説明

頂上を克服し、力強く登り、新たな高みに到達せよ!

この絵文字を選んだ理由

「surmount」は「克服する」や「乗り越える」という意味を持つため、山(🏔️)を登る人(🧗‍♀️)と力強さ(💪)を表す絵文字の組み合わせが適切です。困難を乗り越える様子を視覚的に表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは大変そうにゃ!山登りは高いところが苦手な私には無理にゃ。でも、人間さんは頑張るにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

サーマウント、猿も山と、登り切る。困難な山道を猿が器用に登っていく様子を想像してみてください。猿の姿勢や動きが、困難を乗り越える人間の姿と重なります。

にゃーの俳句

にゃんこブーツ 山を越えれば 魚あるニャ

この俳句は、困難(山)を乗り越えることで報酬(魚)が得られるという「surmount」の本質を、猫の視点で表現しています。登山靴(にゃんこブーツ)は困難に立ち向かうための道具を象徴し、山を越えることは「surmount」の直接的な表現です。最後の「魚あるニャ」は目標達成後の喜びを表しており、「ニャ」という語尾で猫らしさを強調しています。この製品と俳句を通じて、「surmount」の意味を視覚的かつ聴覚的に記憶に刻むことができます。

覚え方

英語での覚え方

Steadily Upward, Reaching Mountain's Overwhelming Ultimate Natural Top.

日本語での覚え方

着実に上へ、圧倒的な自然の山頂に到達する。

この単語を使った名言

名言 1

To surmount great challenges, we must first believe we can - Lao Tzu

大きな課題を克服するには、まず自分にできると信じることだ - 老子

名言 2

Determination and perseverance help us surmount any obstacle - Napoleon Hill

決意と忍耐力があれば、どんな障害も乗り越えることができる - ナポレオン・ヒル

名言 3

With courage, we shall surmount the impossible and reach new heights - AI-generated

勇気があれば、不可能を克服し、新たな高みに到達できる - AI生成

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya faced his greatest challenge yet: a customer determined to surmount her fear of technology. The woman, a retired teacher named Yumi, trembled at the sight of smartphones, her wrinkled hands clutching an ancient flip phone. Takuya's eyes gleamed with determination as he reached for the latest user-friendly tablet, its sleek surface reflecting the neon lights of the surrounding shops.

秋葉原の電気街で、拓哉は最大の挑戦に直面していた:テクノロジーへの恐怖を克服しようと決意したお客様だ。退職した教師の由美さんは、スマートフォンを見ただけで震え、古い折りたたみ携帯電話を皺だらけの手で握りしめていた。拓哉の目は決意に輝き、最新の使いやすいタブレットに手を伸ばした。その洗練された表面には、周囲の店舗のネオンライトが映り込んでいた。😰💡

As Takuya began his pitch, his faithful feline companion Sakura leaped onto the counter, accidentally activating the tablet's voice assistant. The sudden 'Hello, how can I help you?' startled Yumi, but her fear quickly turned to curiosity. Takuya seized the moment, demonstrating how the tablet could help Yumi surmount her daily challenges, from reading small print menus to video-calling her grandchildren. The salesman's voice was soft yet persuasive, painting a picture of a connected, worry-free future.

拓哉がセールストークを始めると、忠実な猫の相棒さくらがカウンターに飛び乗り、誤ってタブレットの音声アシスタントを起動させてしまった。突然の「こんにちは、何かお手伝いできますか?」という声に由美さんは驚いたが、恐怖はすぐに好奇心に変わった。拓哉はこの瞬間を逃さず、タブレットがどのように由美さんの日常の課題を克服できるか、小さな文字のメニューを読むことから孫とのビデオ通話まで、実演して見せた。セールスマンの声は柔らかくも説得力があり、つながりのある心配のない未来の姿を描いていた。🐱🗣️

However, as Yumi's fingers hesitantly hovered over the screen, doubt clouded her eyes. She murmured about her arthritis, wondering if she could ever surmount the physical challenges of using a touchscreen. Takuya's brow furrowed, recognizing the potential deal-breaker. Just then, Sakura, in a clumsy attempt to catch a fly, knocked over a display of stylus pens. The cat's antics drew a chuckle from Yumi, and Takuya's eyes lit up with inspiration.

しかし、由美さんの指が躊躇いがちに画面の上を漂う中、彼女の目に疑念の色が浮かんだ。関節炎のことを呟き、タッチスクリーンを使う身体的な課題を本当に克服できるのかと疑問を投げかけた。拓哉は眉をひそめ、これが取引の障害になる可能性を認識した。そのとき、さくらが不器用にハエを捕まえようとして、スタイラスペンの展示を倒してしまった。猫の失敗に由美さんは笑みを漏らし、拓哉の目がひらめきで輝いた。🤔💡

With renewed vigor, Takuya introduced the perfect solution: a bundle package including the tablet, a large-grip stylus, and a sturdy stand. He guided Yumi's hand, showing her how easily she could surmount her physical limitations with these tools. As understanding dawned on Yumi's face, Sakura purred contentedly, rubbing against the newly unboxed stand. The combination of Takuya's logical approach and Sakura's endearing presence had worked its magic once again. Yumi left the store with a smile, clutching her new tablet and the promise of a world she was now ready to explore, having surmounted her technological fears.

新たな活力を得た拓哉は、完璧な解決策を提案した:タブレット、大きな握りのスタイラス、そして頑丈なスタンドのセット。由美さんの手を導きながら、これらのツールで身体的な制限を簡単に克服できることを示した。由美さんの顔に理解の色が浮かぶと、さくらは満足げに喉を鳴らし、新しく開封されたスタンドに体をすりつけた。拓哉の論理的なアプローチとさくらの愛らしい存在の組み合わせが、再び魔法のように効果を発揮したのだ。由美さんは笑顔で店を後にし、新しいタブレットと、テクノロジーへの恐怖を克服して今や探索する準備ができた世界への期待を胸に抱いていた。😊🌟

As the sun set over Akihabara, casting a warm glow on the bustling streets, Takuya watched Yumi confidently navigate her new tablet at a nearby cafe. He smiled, knowing that he had helped her surmount not just her fear of technology, but also her self-doubt. Sakura, perched on his shoulder, purred contentedly, as if sharing in the satisfaction of another successful sale and a life changed for the better.

夕日が秋葉原に沈み、賑やかな通りに暖かな光を投げかける中、拓哉は近くのカフェで由美さんが自信を持って新しいタブレットを操作する様子を見守っていた。彼は微笑んだ。テクノロジーへの恐怖だけでなく、自己疑念も克服する手助けができたことを知っていたからだ。肩に乗ったさくらは満足げに喉を鳴らし、まるでもう一つの成功した販売と、より良い方向に変わった人生の喜びを分かち合っているかのようだった。🌅😺