surpass の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

動詞

発音

səˈpæs

サーパス

意味

~を上回る、~を凌駕する、~を超える

語源

「surpass」の語源は、古フランス語の「surpasser」に由来します。これは「sur-」(上、超えて)と「passer」(通過する)から成り立っています。16世紀頃に英語に入り、「超える」「上回る」という意味で使われるようになりました。

例文

例文 1

Her performance will surpass all expectations.

彼女のパフォーマンスはすべての期待を上回るでしょう 🌟✨

例文 2

Sales this year surpassed last year's record.

今年の売上は昨年の記録を超えました 📈💰

例文 3

The new model surpasses the old one in quality.

新しいモデルは品質で古いものを上回っています 🚗⭐

例文 4

His skills surpass those of his colleagues.

彼のスキルは同僚たちのものを凌駕しています 💪🏆

例文 5

The movie surpassed the book in popularity.

その映画は人気で本を上回りました 🎬📚

例文 6

Nothing can surpass a mother's love.

母の愛を超えるものはありません 👩‍👧‍👦💕

例文 7

The student surpassed his teacher's knowledge.

その生徒は先生の知識を上回りました 🎓📖

類語

surpass

他を上回る、凌駕するという意味で、特に期待や記録を超える際に使われる正式な表現です

exceed

制限や基準を超えるという意味で、数値や規定を上回る場合によく使われます

outdo

競争相手より優れた成果を出すという意味で、人と人の比較でよく使われる表現です

overcome

困難や障害を克服するという意味で、問題を解決する文脈で使われます

反対語

fall short

surpassとは逆に、目標や期待に届かない、不足するという意味です。成績や成果が基準を下回る場合に使われます

lag behind

surpassの反対で、他者より遅れをとる、後れを取るという意味です。競争や進歩において劣位に立つ状況を表します

underperform

surpassと対照的に、期待される水準を下回る成果しか出せないことを意味します。ビジネスや学業での低い成績を表現する際に使います

trail

surpassの逆で、競争相手の後を追う、遅れをとるという意味です。スポーツや売上などで他者に劣る状況を表現します

トリビア

豆知識

「surpass」という単語は、チェスの世界で特別な意味を持っています。チェスプレイヤーの実力を示すEloレーティングシステムにおいて、史上初めて2900ポイントを超えた(surpass)のは、ノルウェーのグランドマスター、マグヌス・カールセンでした。

使用場面

競争、目標達成、成長

絵文字で覚えよう

🏃‍♂️💨🏆

英語での説明

Swift as the wind, he surpassed the rest, leaving them in awe, truly blessed!

日本語での説明

風のように素早く、彼は他の者たちを追い越し、彼らを畏敬の念で満たし、本当に恵まれていた!

この絵文字を選んだ理由

「surpass」という言葉は「追い越す」や「上回る」という意味を持ちます。走る人(🏃‍♂️)が速さを表す風(💨)と共に描かれ、最終的にトロフィー(🏆)を獲得する様子は、他者を追い越して勝利するイメージを表現しています。

にゃーの解説

にゃんにゃ〜ん!(走るの速いにゃ〜。でも私はお昼寝が一番にゃ!)

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

サーパス、さあ、パスしよう!ライバルを追い抜く瞬間、心臓がドキドキ。競争の中で自分の限界を超える爽快感が広がる。

にゃーの俳句

にゃんこレース かけぬけるにゃん サーパスにゃ

この俳句は、軽量ランニングシューズを使って競争する猫たちの姿を描いています。「にゃんこレース」は競争の場面を設定し、「かけぬける」は surpass の意味を表現しています。「サーパスにゃ」は、surpass の音と「にゃ」を組み合わせて、猫が目標を超えた喜びを表現しています。軽量ランニングシューズという具体的な商品と結びつけることで、surpass という単語の意味と音をより印象的に記憶に残すことができます。

覚え方

英語での覚え方

Suddenly Unleashing Remarkable Power, Achieving Spectacular Success.

日本語での覚え方

突然、驚くべき力を解き放ち、素晴らしい成功を成し遂げる。

この単語を使った名言

名言 1

To surpass yourself is the greatest victory - Eleonora Duse

自分自身を超越することが最大の勝利である - エレオノーラ・ドゥーゼ

名言 2

Strive to surpass your own expectations, not others' - AI-generated

他人の期待ではなく、自分自身の期待を超えるよう努力せよ - AI生成

名言 3

True greatness lies in the ability to surpass one's limits - AI-generated

真の偉大さは、自らの限界を超越する能力にある - AI生成

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya stood before a perplexed customer, his eyes gleaming with determination. "You seek to surpass your gaming rivals, don't you?" he inquired, gesturing towards a sleek gaming mouse. The customer nodded hesitantly, his fingers twitching with anticipation. Sakura, the clumsy cat assistant, purred softly, rubbing against a box of high-refresh rate monitors. The air hummed with the excitement of possibility, the scent of new electronics mingling with the sweet aroma of nearby taiyaki stands.

秋葉原の電気街で、拓哉は困惑した客の前に立ち、目を輝かせて尋ねました。「ゲームのライバルたちを凌駕したいんですよね?」彼はスマートなゲーミングマウスを指さしました。客は躊躇いがちに頷き、指が期待に震えていました。ドジな猫アシスタントのさくらは、高リフレッシュレートのモニターの箱に体をすりつけながら、柔らかく喉を鳴らしていました。可能性の興奮が空気を震わせ、新しい電子機器の香りと近くの鯛焼き屋の甘い香りが混ざり合っていました。🐱💻🎮

"To truly surpass others, one must first overcome oneself," Takuya explained, his voice carrying the wisdom of countless sales. He deftly maneuvered through a sea of gadgets, selecting a VR headset with practiced ease. The customer's eyes widened, reflecting the futuristic device. Sakura, in a moment of feline grace, leapt onto a nearby desk, accidentally activating a row of RGB keyboards. The room erupted in a symphony of colors, painting the scene with the hues of technological advancement.

「他人を本当に凌駕するには、まず自分自身を乗り越えなければなりません」と拓哉は説明しました。その声には数え切れないほどの販売経験から得た知恵が込められていました。彼は器用にガジェットの海を泳ぎ、慣れた手つきでVRヘッドセットを選びました。客の目は驚きで見開き、未来的なデバイスを映し出していました。さくらは猫らしい優雅さを見せる瞬間、近くの机に飛び乗り、偶然にもRGBキーボードの列を起動させてしまいました。部屋は色彩の交響曲に包まれ、技術の進歩を彩る色調で場面を彩りました。🌈🕶️🖥️

As Takuya delved deeper into the intricacies of each product, a challenge arose. The customer, a competitive e-sports player, demanded equipment that would instantly elevate his skills. "To surpass instantly is a myth," Takuya began, his brow furrowing. Just then, Sakura, in a clumsy attempt to catch a stray laser pointer dot, tumbled into a display of ergonomic chairs. The resulting domino effect of toppling chairs created a makeshift obstacle course. Takuya's eyes lit up with inspiration.

拓哉が各製品の詳細に深く踏み込んでいくと、一つの課題が浮上しました。競争の激しいeスポーツプレイヤーである客は、即座にスキルを向上させる機器を要求したのです。「凌駕を即座に実現するのは神話にすぎません」と拓哉は眉をひそめながら話し始めました。そのとき、さくらが迷子のレーザーポインターの光を追いかけようとして、不器用にもエルゴノミックチェアの展示に突っ込んでしまいました。次々と倒れていく椅子が即席の障害物コースを作り出し、拓哉の目がひらめきで輝きました。💡🏎️🪑

"To surpass others, we must embrace the journey of improvement," Takuya declared, gesturing to the accidental obstacle course. He guided the customer through a regimen of practice using the gaming mouse, VR headset, and even the toppled chairs. Hours flew by, filled with laughter, determination, and gradual improvement. As the sun set, painting Akihabara in golden hues, the customer realized he had not only purchased top-tier gaming equipment but also gained invaluable experience. Sakura, curled up contentedly amidst a nest of cables, purred in satisfaction, having once again unwittingly contributed to a successful sale and a life lesson learned.

「他人を凌駕するには、上達の旅を受け入れなければなりません」と拓哉は偶然にできた障害物コースを指さしながら宣言しました。彼は客をゲーミングマウス、VRヘッドセット、さらには倒れた椅子を使った練習レジメンへと導きました。笑いと決意、そして徐々な上達に満ちた時間があっという間に過ぎていきました。夕日が秋葉原を金色に染める頃、客は最高級のゲーミング機器を購入しただけでなく、貴重な経験も得たことに気づきました。ケーブルの巣の中で満足げに丸くなったさくらは、今回も知らず知らずのうちに成功した販売と人生の教訓に貢献したことに、満足げに喉を鳴らしていました。🌅🏆🐱