tantrum の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈtæntrəm
タントラム
意味
かんしゃく、激しい怒りの爆発(特に子供の)
語源
「tantrum」の語源は不明確ですが、18世紀初頭に英語で使用され始めました。一説では、フランス語の「tantrum」(気まぐれな行動)から来ているとされていますが、確実な証拠はありません。
例文
例文 1
The child threw a tantrum when his mother said no to candy.
お母さんがお菓子をダメと言った時、その子はかんしゃくを起こした。🍭😭
例文 2
She had a tantrum about having to clean her room.
彼女は部屋の掃除をしなければならないことでかんしゃくを起こした。🧹😤
例文 3
My toddler throws tantrums whenever he's tired or hungry.
私の幼児は疲れているか空腹の時はいつもかんしゃくを起こす。👶😴🍼
例文 4
The boss had a tantrum during the meeting yesterday.
上司は昨日の会議中にかんしゃくを起こした。👔😡📊
例文 5
Stop having a tantrum and listen to me!
かんしゃくを起こすのをやめて私の話を聞いて!🛑👂
例文 6
The customer threw a tantrum when the store was out of stock.
お客さんは商品が品切れだった時にかんしゃくを起こした。🏪😠📦
例文 7
He's prone to tantrums when things don't go his way.
彼は物事が思い通りにいかない時にかんしゃくを起こしやすい。🌪️😤💢
類語
tantrum
主に子供が感情的になって泣き叫んだり暴れたりする行為を指します。大人にも使えますが、やや幼稚な印象を与えます。
outburst
突発的な感情の爆発を表し、怒りだけでなく笑いや涙なども含みます。tantrumより大人の行動に適しています。
fit
「fit of rage」のように使われ、一時的で激しい感情状態を表します。tantrumより短時間で医学的なニュアンスもあります。
meltdown
完全に感情をコントロールできなくなった状態を指し、現代的な表現です。tantrumより深刻で長時間続く印象があります。
反対語
composure
tantrumとは正反対の冷静で落ち着いた状態。感情的になりそうな場面でも自制心を保つ様子を表します
serenity
tantrum(激しい怒り)の対極にある穏やかで平和な心の状態。内面的な静けさや安らぎを意味します
restraint
tantrumのような感情の爆発を抑制すること。自分の感情や行動をコントロールする能力を表します
tranquility
tantrum(騒々しい怒り)とは対照的な静寂で平穏な状態。心身ともに乱れのない落ち着きを示します
トリビア
豆知識
タントラムは実は医学用語でもあり、「タントラム発作」という小児の行動障害を指すことがあります。これは激しい感情の爆発を伴う発作的な行動のことを指します。
使用場面
子供が店で泣き叫んでいる様子、親が子供の機嫌を取ろうとしている場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Timmy's terrible tantrum tore through the toy store, toppling teddy bears and tossing trucks!
日本語での説明
ティミーのひどい癇癪がおもちゃ屋を襲い、テディベアを倒し、トラックを投げ飛ばした!
この絵文字を選んだ理由
「tantrum」は子供の激しい怒りの発作を表す言葉です。怒った顔の絵文字(😡)は怒りを、子供の絵文字(🧒)は tantrum を起こす主体を、怒りの記号(💢)は激しい感情の爆発を表現しています。
にゃーの解説
にゃんたむにゃ!(人間の子供も時々暴れるんにゃね〜)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
タン突くラム、怒りの爆発! 子供が床に寝そべって泣き叫び、周りの人々が困惑している様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんたんにゃん たいむあうとちぇあ おこにゃんよ
この俳句は、タントラムを起こす子猫をタイムアウトチェアに座らせる様子を描いています。「にゃんたん」は「tantrum」の音をネコ語で表現し、「おこにゃんよ」は怒っている様子を可愛らしく表現しています。タイムアウトチェアという具体的な商品と結びつけることで、tantrumという単語の意味と対処法を同時に記憶することができます。
覚え方
英語での覚え方
Toddler Angrily Noisily Throws Rubbish, Unleashing Mayhem.
日本語での覚え方
幼児が怒って騒々しくゴミを投げ散らし、大混乱を引き起こす。
この単語を使った名言
名言 1
A tantrum is a tiny tornado of emotions - Calm is the eye of the storm - AI
かんしゃくは感情の小さな竜巻 - 冷静さはその嵐の目 - AI
名言 2
Wisdom whispers while a tantrum screams - Listen to the quiet voice - AI
知恵はささやき、かんしゃくは叫ぶ - 静かな声に耳を傾けよう - AI
名言 3
A tantrum thrown is a lesson learned - Patience grows in rocky soil - AI
かんしゃくを起こすは教訓を得ること - 忍耐は岩だらけの土壌で育つ - AI
小説
In the bustling Shibuya district, Takuya encountered a mother struggling with her child's tantrum. The toddler, red-faced and wailing, lay on the ground, kicking and screaming. Passersby cast sympathetic glances as the embarrassed mother tried to calm her child. Takuya approached, his eyes twinkling with understanding, while Sakura peeked curiously from his messenger bag.
渋谷の雑踏の中、拓哉はかんしゃくを起こす子供を抱えた母親に遭遇した。真っ赤な顔で泣き叫ぶ幼児が地面に寝そべり、足をバタバタさせている。恥ずかしそうに子供を落ち着かせようとする母親に、通行人は同情的な視線を送っていた。拓哉は理解に満ちた目で近づき、さくらは好奇心いっぱいにメッセンジャーバッグから顔を覗かせた。😮💼🐱
Takuya gently introduced himself and offered a solution: a colorful, interactive tablet designed for toddlers. He explained how its engaging games and educational content could redirect the child's energy positively. The mother, intrigued but skeptical, watched as Takuya demonstrated the tablet's features. Suddenly, Sakura's tail brushed against the child's face, eliciting a giggle and momentarily halting the tantrum.
拓哉は優しく自己紹介し、解決策を提案した:幼児向けにデザインされたカラフルでインタラクティブなタブレット。魅力的なゲームや教育コンテンツが子供のエネルギーを前向きに向けられると説明した。母親は興味を示しつつも懐疑的だったが、拓哉がタブレットの機能を実演する様子を見守った。突然、さくらの尻尾が子供の顔に触れ、くすくすと笑い声が漏れ、一瞬かんしゃくが止んだ。📱🎮😄
As the child's attention shifted, Takuya smoothly transitioned to showcasing a pair of noise-cancelling headphones for the mother. He empathized with her need for moments of peace amidst parenting chaos. The mother's eyes widened with interest as Takuya described how she could use them during the child's nap time or her own self-care moments. Meanwhile, the toddler had become engrossed in a shape-sorting game on the tablet, the earlier tantrum all but forgotten.
子供の注意がそれた隙に、拓哉は母親向けのノイズキャンセリングヘッドホンの紹介へと巧みに話を移した。育児の混沌の中で平和な時間が必要なことに共感を示した。子供の昼寝中や自分のセルフケアの時間に使えると説明すると、母親の目が興味で見開かれた。その間、幼児はタブレットの形合わせゲームに夢中になり、先ほどのかんしゃくはすっかり忘れられていた。🎧👩👦😌
In a final stroke of genius, Takuya introduced a compact, foldable stroller with a built-in white noise machine. He demonstrated how its soothing sounds could prevent future tantrums while offering convenience for urban living. The mother, now smiling, eagerly purchased all three items. As they parted ways, the once-chaotic scene had transformed into a peaceful tableau: the child contentedly playing on the tablet, the mother relaxed with her new headphones, and the stroller ready for their next adventure. Takuya and Sakura shared a satisfied glance, another crisis averted through the power of thoughtful problem-solving and well-chosen products.
最後の一手として、拓哉はホワイトノイズマシン内蔵のコンパクトで折りたたみ可能なベビーカーを紹介した。その心地よい音が将来のかんしゃくを防ぎつつ、都会での生活に便利だと実演した。今や笑顔の母親は、3つのアイテムを熱心に購入した。別れ際には、かつての混沌としたシーンが平和な光景に変わっていた:タブレットで満足げに遊ぶ子供、新しいヘッドホンでリラックスする母親、そして次の冒険に備えたベビーカー。拓哉とさくらは満足げに視線を交わし、思慮深い問題解決と適切に選ばれた製品の力で、また一つの危機が回避されたのだった。🛒👨👩👦🌟