tide の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
taɪd
タイド
意味
潮、潮流、潮の干満。比喩的に、時勢、傾向、流れ。
語源
「tide」の語源は古英語の「tīd」に由来し、「時間、季節、時期」を意味していました。さらに遡ると、ゲルマン祖語の「*tīdiz」(時間)に由来します。元々は「時間」を表す言葉でしたが、海の満ち引きが規則的な時間で起こることから、「潮」の意味が発展しました。現代英語でも「Christmastide」(クリスマスの時期)のように時期を表す用法が残っています。
例文
例文 1
The tide is coming in.
🌊 潮が満ちてきています。
例文 2
We waited for low tide to cross.
🚶♂️ 渡るために干潮を待ちました。
例文 3
The tide turned in our favor.
✨ 形勢が私たちに有利になりました。
例文 4
High tide is at noon today.
⏰ 今日の満潮は正午です。
例文 5
The tide washed away the sandcastle.
🏰 潮が砂のお城を流し去りました。
例文 6
We need to stem the tide of violence.
🛑 暴力の流れを食い止める必要があります。
例文 7
Check the tide table before sailing.
⛵ 出航前に潮汐表を確認してください。
類語
tide
海の潮の満ち引きを指す基本的な単語です。時間の流れや傾向という比喩的な意味でも使われます。「the tide is rising(潮が満ちている)」のように使います。
current
tideは定期的な満ち引きですが、currentは水や空気の継続的な流れを指します。「ocean current(海流)」のように、一方向への動きを表現する時に使います。
wave
tideは大規模な水位変化ですが、waveは個々の波を指します。「big waves(大きな波)」のように、表面の動きや連続する出来事を表す時に使います。
flow
tideは周期的な変化ですが、flowは継続的で滑らかな動きを表します。「traffic flow(交通の流れ)」のように、途切れない動きを強調する時に使います。
反対語
ebb
tideが満ち潮を指すのに対し、ebbは引き潮を表します。海水が海岸から引いていく状態を指し、潮の満ち引きの周期で対照的な現象です。
stagnation
tideが絶えず変化する潮の流れを表すのに対し、stagnationは水や状況が停滞して動かない状態を指します。比喩的に使われる場合、tideの「変化の流れ」と対比される「停滞」を意味します。
stillness
tideが海の動的な動きを表すのに対し、stillnessは静止した穏やかな状態を指します。潮の流れがない静かな水面や、変化のない静的な状況を表現する際に使われます。
トリビア
豆知識
NASAの科学者たちは、月の引力による潮の満ち引き(tide)を利用して、将来的に海洋発電所を建設する計画を進めています。実は地球上で最も潮の干満差が大きい場所はカナダのファンディ湾で、その差は最大16メートルにも達します。この自然現象を利用すれば、数百万世帯分の電力を生み出せる可能性があるのです。また、tideは月だけでなく太陽の引力も関係しており、満月や新月の時には「大潮(spring tide)」と呼ばれる特に大きな潮の満ち引きが発生します。
使用場面
海辺での会話、天気予報、船の出航時刻の確認、サーフィンやダイビングの計画を立てる時、環境問題の議論、比喩的に「時代の流れ」を語る時
絵文字で覚えよう
英語での説明
The tide turns twice, the moon pulls the ocean high, time flows like waves that rise and fall with the sky.
日本語での説明
潮は1日に2回満ち引きし、月が海を高く引き上げ、時間は空とともに上下する波のように流れます。
この絵文字を選んだ理由
波の絵文字は潮の満ち引きを、月の絵文字は月の引力が潮汐を引き起こすことを、時計の絵文字は潮の周期的な変化を表現しています。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!お月さまが海をぐいぐい引っ張ってるのかにゃ?ボクも引っ張られちゃいそうだにゃん♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「タイドだ!」と叫ぶサーファーたち。潮が引いて(tide)、隠れていた宝の地図が砂浜に現れた瞬間、冒険者たちは「タイミングだ!」と興奮する。潮の満ち引きは時を告げる自然の時計。引き潮の時、海底の秘密が姿を現し、満ち潮の時、すべてが海に還る。「タイド(tide)は、タイミング(timing)を教えてくれる大自然の合図」
にゃーの俳句
タイドでゴシゴシ 汚れも時の流れも 洗い流すニャン
この俳句は、英単語「tide(潮の満ち引き、流れ)」と洗濯洗剤「タイド」を巧みに結びつけています。潮の満ち引きが自然のサイクルで汚れを洗い流すように、タイド洗剤も衣類の汚れを洗い流します。「時の流れ」という表現は、tideの持つ「時代の流れ、潮流」という比喩的な意味も含んでいます。洗濯という日常行為を通じて、自然の摂理と言葉の意味が重なり合う瞬間を捉えています。猫語の「ニャン」が可愛らしさを添え、記憶に残りやすくしています。潮が満ちては引くように、汚れも付いては落ちる。この循環する自然のリズムこそが、tideという言葉の本質なのです。
この単語を使った名言
名言 1
There is a tide in the affairs of men which leads to fortune. - William Shakespeare
人の営みには潮流があり、それが幸運へと導く。 - ウィリアム・シェイクスピア
名言 2
The tide always turns at the darkest hour before dawn. - Ancient Proverb
夜明け前の最も暗い時に、潮は必ず変わる。 - 古いことわざ
名言 3
A rising tide lifts all boats in the harbor together. - John F. Kennedy
上げ潮は港のすべての船を一緒に持ち上げる。 - ジョン・F・ケネディ