tilt の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞、名詞
発音
tɪlt
ティルト
意味
傾ける、傾く、傾斜、傾き
語源
古英語の「tyltan」(不安定にする、揺らす)に由来します。これはゲルマン語の語根「*teltanan」(不安定な、傾いた)から派生しています。中世英語を経て現代の「tilt」となりました。
例文
例文 1
She had to tilt her head to read the sign.
彼女は看板を読むために頭を傾ける必要があった📖✨
例文 2
The table will tilt if you put too much weight on one side.
片側に重すぎるものを置くとテーブルが傾くでしょう⚖️🪑
例文 3
He gave the painting a slight tilt to make it straight.
彼は絵をまっすぐにするために少し傾けた🖼️🔧
例文 4
The ship began to tilt as the storm grew stronger.
嵐が強くなるにつれて船が傾き始めた⛵🌊
例文 5
You can tilt the mirror to get a better view.
より良い視界を得るために鏡を傾けることができます🪞👀
例文 6
The camera has a tilt function for creative shots.
カメラにはクリエイティブな撮影のためのチルト機能があります📸🎨
例文 7
Don't tilt your chair back too far or you'll fall.
椅子を後ろに傾けすぎないで、転んでしまいます💺⚠️
類語
tilt
物理的に傾ける・傾くという基本的な意味で、角度を変える動作全般に使われます
lean
支えに寄りかかったり、体重をかけて傾く動作で、人や物が斜めになる状態を表します
slant
斜めの角度や傾斜を持つ状態で、主に線や面が斜めになっていることを表します
tip
端や先端を持ち上げたり傾けたりする動作で、特に容器を傾けて中身を出す時に使います
反対語
level
tiltが「傾ける・傾く」を意味するのに対し、levelは「水平にする・平らにする」という正反対の動作を表します。建築や測量で使われます
straighten
tiltの「斜めに傾ける」に対して、straightenは「まっすぐにする・正す」という意味で、姿勢や物の位置を正常に戻す時に使います
balance
tiltが「バランスを崩して傾く」状態を表すのに対し、balanceは「均衡を保つ・安定させる」という対照的な状態を意味します
upright
tiltした「傾いた・斜めの」状態とは反対に、uprightは「垂直の・直立した」状態を表し、正しい姿勢や位置を示します
トリビア
豆知識
「tilt」という単語は、ピンボールゲームから生まれたスラングでもあります。プレイヤーがマシンを過度に揺らすと「TILT」と表示され、ゲームオーバーになることから、「怒りや混乱で冷静さを失う」という意味でも使われるようになりました。
使用場面
カメラアングルの調整、ピンボールマシンの傾斜、建物の傾き確認
絵文字で覚えよう
英語での説明
Teeter, totter, tilt and turn, Leaning lessons we must learn!
日本語での説明
揺れて、傾いて、傾斜して回る、傾きの教訓を学ばなければならない!
この絵文字を選んだ理由
「tilt」は傾きや傾斜を意味するので、回転を表す🔄と上向きの矢印↗️を組み合わせることで、物体が傾いていく様子を表現しています。
にゃーの解説
にゃんこれは、くるくるニャ〜。ぼくも乗りたいにゃ〜。
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
チルト、チルト、ちょっと傾けて、視点が変わる。傾いたグラスから少しずつこぼれる水滴のように、新しい角度で物事を見る瞬間。
にゃーの俳句
にゃんこのて で ぶらぶらにゃがら かくどかえ
この俳句は、猫が自由気ままに動く様子と、ジンバルでスマートフォンを安定させる動きを重ね合わせています。「にゃんこのて」は柔軟性と安定性を表し、「ぶらぶらにゃがら」は滑らかな動きを、「かくどかえ」はジンバルの角度調整機能を表現しています。スマートフォン用ジンバルの特徴である「tilt(傾き)」の調整を、猫の動きになぞらえることで、単語の意味を楽しく覚えられるようになっています。
覚え方
英語での覚え方
Table Inclines Leaning Towards.
日本語での覚え方
テーブルが傾いて倒れそうになっている。
この単語を使った名言
名言 1
At full tilt, life's a wild ride - Unknown
全速力で、人生は激しい乗り物 - 作者不明
名言 2
Wisdom tilts the scales of justice - AI-generated
知恵が正義の天秤を傾ける - AI生成
名言 3
Dreams tilt reality's mirror - AI-generated
夢が現実の鏡を傾ける - AI生成
小説
In the bustling electronics store, Takuya's eyes tilted upwards, spotting the perfect solution for his eccentric customer. "Behold, the auto-leveling picture frame!" he exclaimed, gesturing dramatically. The frame adjusted itself on the wall, compensating for any tilt in real-time. The customer, an artist with a crooked sense of aesthetics, gasped in awe, her own head tilting in curiosity.
賑やかな電気店で、拓哉の目は上方に傾いた。奇抜な顧客のための完璧な解決策を見つけたのだ。「ご覧ください、自動水平調整機能付き額縁です!」と彼は劇的に身振りを交えて叫んだ。額縁は壁に掛けられると、リアルタイムで傾きを補正して自動調整された。歪んだ美意識を持つアーティストの顧客は、驚嘆のあまり自身の頭も好奇心で傾けた。😲🖼️🔧
As Takuya demonstrated the frame's capabilities, his clumsy assistant Sakura accidentally bumped into a nearby shelf. The impact sent a cascade of items tilting precariously, threatening to topple. Quick-thinking Takuya seized the moment, "And for those unexpected tilts in life, may I present the ultimate solution?" He deftly caught a falling smart sensor, explaining how it could detect and alert users to any dangerous angles in furniture or appliances.
拓哉が額縁の機能を実演する中、不器用な助手のさくらが誤って近くの棚にぶつかった。その衝撃で多くの商品が危うく傾き、倒れそうになった。機転の利く拓哉はこの瞬間を捉え、「そして、人生における予期せぬ傾きには、究極の解決策をご紹介しましょう」と言った。彼は落下するスマートセンサーを器用にキャッチし、家具や電化製品の危険な角度を検知してユーザーに警告する方法を説明した。😅💡🐱
The customer's interest tilted towards skepticism as she questioned the practicality of such gadgets. Takuya, undeterred, smoothly transitioned to showcasing a tilt-activated smart mop. "Imagine effortlessly cleaning those hard-to-reach, tilted surfaces," he purred, demonstrating how the mop adjusted its angle automatically. Sakura, attempting to help, accidentally activated the mop, sending it skittering across the polished floor in a comical dance of cleanliness.
顧客の関心は懐疑的な方向に傾いた。そんなガジェットの実用性に疑問を呈したのだ。動じない拓哉は、スムーズに傾きで作動するスマートモップの紹介へと移った。「傾いた届きにくい場所も、苦もなく掃除できると想像してみてください」と彼は甘く囁くように言い、モップが自動的に角度を調整する様子を実演した。手伝おうとしたさくらが誤ってモップを作動させ、磨き上げられた床の上を滑稽に踊るように動き回った。🤔🧽💃
As the demonstration reached its climax, the customer's resistance began to tilt in favor of purchase. Takuya, sensing victory, delivered his coup de grâce: a tilt-sensitive wine glass that alerted drinkers when they risked spilling. "For those moments when life's celebrations tilt a bit too far," he winked. The artist, envisioning her next gallery opening, was sold. As she happily checked out with her new gadgets, Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to yet another successful sale through her endearing clumsiness.
実演がクライマックスに達すると、顧客の抵抗は購入に傾き始めた。勝利を感じ取った拓哉は、とどめの一撃を放った。それは、飲み手がこぼす危険を感知する傾きセンサー付きワイングラスだった。「人生のお祝いが少し行き過ぎて傾いた瞬間のために」と彼はウインクした。次のギャラリーオープンを思い描いたアーティストは、すっかり心を奪われた。彼女が新しいガジェットを喜んで会計する中、さくらは満足げに喉を鳴らした。またしても、その愛らしい不器用さが成功の一因となったのだ。🍷🎨💖
As the satisfied customer left, Takuya turned to Sakura with a grin. "You know, your tilted perspective on life often leads to our most creative solutions," he mused, scratching behind her ears. Sakura purred louder, her tail tilting happily as she basked in the praise. Together, they prepared for their next challenge, ready to tilt the odds in their favor with their unique blend of logic and feline charm.
満足した顧客が去ると、拓哉は笑顔でさくらに向き直った。「君の人生における傾いた視点が、しばしば最も創造的な解決策につながるんだよね」と彼は耳の後ろを掻きながら考え込んだ。さくらはより大きく喉を鳴らし、褒められて嬉しそうに尻尾を傾けた。二人は次の挑戦に向けて準備を始めた。論理と猫の魅力という独特の組み合わせで、勝算を自分たちに傾ける準備は万端だった。😊🐱🌟