unavoidable の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˌʌnəˈvɔɪdəbl

アンアボイダブル

意味

避けられない、不可避の、必然的な

語源

「unavoidable」は、接頭辞「un-」(否定)と形容詞「avoidable」(避けられる)から構成されています。「avoidable」は動詞「avoid」(避ける)から派生し、ラテン語の「ex-」(~から)と「viduare」(空にする)に由来します。

例文

例文 1

Some delays are unavoidable during rush hour.

ラッシュアワー中は遅延が避けられないことがある 🚗⏰

例文 2

It was an unavoidable accident caused by bad weather.

悪天候が原因の避けられない事故だった ⛈️💥

例文 3

The meeting cancellation was unavoidable due to illness.

病気のため会議の中止はやむを得なかった 🤒📅

例文 4

Death and taxes are unavoidable facts of life.

死と税金は人生の避けられない現実だ ⚰️💰

例文 5

The conflict became unavoidable after negotiations failed.

交渉が決裂した後、紛争は避けられなくなった ⚔️💔

例文 6

Budget cuts made layoffs unavoidable this year.

予算削減により今年の解雇は避けられなかった 💼📉

例文 7

The unavoidable truth finally came to light.

避けられない真実がついに明らかになった 💡✨

類語

unavoidable

避けることができない、必然的に起こることを表す最も一般的な表現です。フォーマルな文脈でよく使われます。

inevitable

運命的で必ず起こることを強調し、unavoidableより文学的で重厚な響きがあります。変化や結果について使われることが多いです。

inescapable

逃れることができない状況や現実を表し、unavoidableより切迫感や圧迫感が強い表現です。

certain

確実に起こることを表しますが、unavoidableより中性的で、必ずしも否定的な意味を含みません。

反対語

avoidable

避けることができる、回避可能なという意味。計画的な対策や注意により防げる状況や問題に使われます

preventable

予防可能な、防ぐことができるという意味。病気や事故など、事前の対策で阻止できる事態を表します

optional

任意の、選択可能なという意味。必須ではなく自由に選べる状況や行動について使われます

voluntary

自発的な、任意のという意味。強制されず自分の意志で選択できる行為や参加を表します

トリビア

豆知識

「unavoidable」という単語は、チェスの世界で特別な意味を持っています。チェスマスターが相手に対して「unavoidable mate(避けられないメイト)」を宣言すると、その時点で試合が終了することがあります。これは、どんな手を打っても負けることが確定している状況を指します。

使用場面

交通渋滞、税金の支払い、加齢による変化

絵文字で覚えよう

🚫🏃‍♂️🔄

英語での説明

Unavoidable fate, like rain on a sunny day, catches us off guard.

日本語での説明

避けられない運命は、晴れた日の雨のように、私たちを不意打ちします。

この絵文字を選んだ理由

「unavoidable」という言葉は「避けられない」という意味を持ちます。🚫は「禁止」や「不可能」を表し、🏃‍♂️は「逃げる」や「避ける」行為を、🔄は「繰り返し」や「必然」を示します。これらの絵文字の組み合わせで、逃げようとしても避けられない状況を表現しています。

にゃーの解説

にゃーん、にゃんとも言えにゃい状況にゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

アナボイダブル♪ 穴掘り大変!避けられない! 工事現場で突然の大穴、作業員たちが慌てふためく様子が目に浮かびます。

にゃーの俳句

にゃんともにゃ! かぶれば安全 にゃんだって

この俳句は、工事用ヘルメットの重要性を猫の言葉で表現しています。「にゃんともにゃ!」は驚きを、「かぶれば安全」はヘルメットの機能を、「にゃんだって」は「なんだって(何でも)」をもじって、どんな状況でも安全であることを強調しています。この製品と俳句を通じて、「unavoidable」な危険から身を守ることの大切さを覚えられます。猫の視点を使うことで、深刻な話題を軽やかに表現し、記憶に残りやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Unpleasant Nuisances Are Very Often Inevitable, Dreadfully Annoying But Largely Endured.

日本語での覚え方

不快な厄介事は非常にしばしば避けられず、ひどく迷惑だが大抵は耐え忍ばれる。

この単語を使った名言

名言 1

Change is unavoidable, growth is optional - John C. Maxwell

変化は避けられないが、成長は選択肢だ - ジョン・C・マックスウェル

名言 2

Mistakes are unavoidable, but learning from them is crucial

間違いは避けられないが、そこから学ぶことが重要だ

名言 3

Life's unavoidable storms make us stronger, wiser, better

人生の避けられない嵐は、私たちをより強く、賢く、優れた人間にする

小説

In the bustling Akihabara district, Takuya stood before a peculiar customer, his eyes fixed on the man's unavoidable neon green mohawk. The eccentric punk rocker, Kenji, fidgeted nervously, explaining his dilemma: "I can't sleep with all the city noise, man! It's driving me crazy!" Takuya's eyes gleamed with understanding, while his feline assistant Sakura playfully batted at Kenji's dangling wallet chain.

秋葉原の雑踏の中、拓哉は奇妙な客の前に立ち、その人の避けられないネオングリーンのモヒカンに目を凝らしていました。変わり者のパンクロッカー、ケンジは落ち着きなく身じろぎしながら、自分の悩みを説明しました。「街の騒音で全然眠れないんだよ!マジでおかしくなりそう!」拓哉の目は理解の光を宿し、その間、猫のアシスタントさくらは遊び心でケンジのぶら下がった財布のチェーンを軽くたたいていました。😅🎸🌃

Takuya nodded sympathetically, reaching into his bag to produce a sleek pair of noise-cancelling headphones. "These Sony WH-1000XM4 headphones are the solution to your unavoidable urban cacophony," he explained, his voice smooth as silk. Kenji's eyes widened with interest as Takuya continued, "They use advanced technology to create a peaceful bubble of silence, perfect for sleep or enjoying your music without distraction." Sakura, in a moment of clumsiness, knocked over a nearby display of earplugs, ironically emphasizing the need for noise reduction.

拓哉は同情的に頷き、バッグから洗練されたノイズキャンセリングヘッドホンを取り出しました。「このソニーWH-1000XM4ヘッドホンが、あなたの避けられない都会の喧騒への解決策です」と、絹のように滑らかな声で説明しました。拓哉が続けると、ケンジの目は興味で見開きました。「これは高度な技術を使って静寂の泡を作り出し、睡眠や音楽を邪魔されずに楽しむのに最適なんです。」そのとき、さくらはその不器用さから近くのイヤープラグの展示を倒してしまい、皮肉にも騒音低減の必要性を強調してしまいました。🎧🔇😲

As Kenji tried on the headphones, his face transformed with awe. "Whoa, it's like I'm in another world!" he exclaimed. Takuya smiled knowingly, "But that's not all. For those unavoidable moments when you need to be aware of your surroundings, these have an ambient sound mode." He demonstrated the feature, allowing Kenji to hear Sakura's gentle purring. Suddenly, Sakura leaped onto a shelf, knocking down a sleep mask. Takuya's eyes lit up with inspiration.

ケンジがヘッドホンを試すと、その顔は驚きで一変しました。「うわ、まるで別世界だ!」と彼は叫びました。拓哉は知っているかのように微笑み、「でもそれだけじゃありません。周囲の音を聞く必要がある避けられない瞬間のために、これには外音取り込みモードもあるんです」と説明しました。その機能をデモンストレーションすると、ケンジはさくらの優しいゴロゴロ音を聞くことができました。突然、さくらは棚に飛び乗り、スリープマスクを落としてしまいました。拓哉の目はインスピレーションを得て輝きました。🌟👂😺

"And for the ultimate sleep solution," Takuya announced, retrieving the fallen sleep mask, "pair these headphones with this silk sleep mask. It's unavoidable that light can disrupt sleep as much as noise." Kenji's excitement was palpable as he tried on both items. "This is perfect! I feel like I could sleep through a punk rock concert!" he laughed. As Kenji made his purchase, Sakura curled up in an empty product box, demonstrating the effectiveness of the sleep combo. Takuya chuckled, "Even our resident troublemaker approves." Kenji left the store, ready to face the unavoidable urban nights with his new arsenal of peace.

「そして究極の睡眠ソリューションとして」と拓哉は落ちたスリープマスクを拾いながら宣言しました。「このヘッドホンとこのシルクのスリープマスクを組み合わせてください。光も騒音と同じくらい睡眠を妨げるのは避けられないことなんです。」ケンジは両方のアイテムを試し、その興奮は明らかでした。「これは完璧だ!パンクロックのコンサートの中でも眠れそうだ!」と彼は笑いました。ケンジが購入する中、さくらは空の商品箱の中で丸くなり、睡眠コンボの効果を実演していました。拓哉はクスッと笑い、「うちの困りものも承認したようですね」と言いました。ケンジは店を出て、新しい平和の武器を手に避けられない都会の夜に立ち向かう準備ができていました。😴🌙🎉