upheaval の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

名詞

発音

ʌpˈhiːvəl

アップヒーバル

意味

大変動、激変、動乱

語源

「upheaval」は、「up」(上へ)と「heave」(持ち上げる、隆起する)から成る複合語です。16世紀後半に地質学的な文脈で「地殻の隆起」を意味する言葉として使われ始め、その後、社会的・政治的な大きな変化を表す比喩的な意味に拡大しました。

例文

例文 1

The company went through a major upheaval when the CEO resigned.

CEOが辞任した時、会社は大きな大変動を経験しました 🏢💥

例文 2

Political upheaval swept across the country after the election.

選挙後、政治的激変が国中を席巻しました 🗳️🌪️

例文 3

The family faced emotional upheaval during the divorce proceedings.

離婚手続き中、家族は感情的な混乱に直面しました 💔😢

例文 4

Social upheaval often leads to significant changes in society.

社会的動乱はしばしば社会に大きな変化をもたらします 🌍⚡

例文 5

The merger caused considerable upheaval in both organizations.

合併により両組織に相当な混乱が生じました 🤝💼

例文 6

Economic upheaval affected millions of workers nationwide.

経済的激動が全国の何百万人もの労働者に影響を与えました 📉👥

例文 7

The new technology brought upheaval to traditional industries.

新技術は従来の産業に変革をもたらしました 🚀🏭

類語

upheaval

社会や組織の大きな変化や混乱を表す格式ばった表現で、ニュースや学術的な文脈でよく使われます

turmoil

感情的な混乱や動揺を含む状況に使われ、個人の心理状態から社会情勢まで幅広く表現できます

chaos

完全に秩序が失われた無秩序な状態を表し、upheavalより極端で制御不能な混乱を意味します

disruption

既存のシステムや活動の中断・妨害を表し、ビジネスや日常生活での一時的な混乱によく使われます

反対語

stability

upheavalとは正反対の安定した状態を表します。政治や経済が落ち着いている時や、変化のない平穏な状況で使われます

tranquility

大きな変動や混乱の対極にある静けさや平和な状態です。社会情勢が穏やかで争いのない時期を表現する際に使います

order

upheavalが示す無秩序や混沌とは対照的な、整然とした状態を意味します。システムや社会が正常に機能している状況で用いられます

calm

激しい変化や動揺の反対概念で、落ち着いた穏やかな状況を表します。感情的にも物理的にも平静な状態を指す時に使われます

トリビア

豆知識

「upheaval」という単語は、地質学で使われる「隆起」という意味から派生し、社会や政治の激変を表すようになりました。地球の動きと人間社会の変化を結びつける興味深い言葉です。

使用場面

政変、地殻変動、社会の大変革

絵文字で覚えよう

🌋🔄💥

英語での説明

Volcanic upheaval, spinning change, explosive might; Transformations rife, day turns into night.

日本語での説明

火山の大変動、回転する変化、爆発的な力;変容が蔓延し、昼が夜に変わる。

この絵文字を選んだ理由

「upheaval」という言葉は大きな変化や混乱を表すため、火山噴火(🌋)が大きな変化を象徴し、循環(🔄)が継続的な変化を、爆発(💥)が突然の激しい変化を表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは大変にゃ!地球が怒ってるみたいにゃ。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

アップヒーバル? あっ、皮剥がる! 大変動の予感

にゃーの俳句

にゃんこの爪 むきむきオレンジ ぐるっと変化

この俳句は、オレンジピーラーを使ってオレンジの皮を剥く様子を、猫の爪で表現しています。「むきむき」という擬態語は、皮を剥く音と動作を表すと同時に、筋肉が盛り上がる様子も連想させ、「upheaval(隆起、激変)」の意味を巧みに織り込んでいます。最後の「ぐるっと変化」は、オレンジの形が変わることと、社会の大きな変化を重ね合わせています。オレンジを剥く日常的な行為を通じて、「upheaval」という抽象的な概念を具体的にイメージし、記憶に留めやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Unexpected Political Havoc Erupts As Violent Anarchy Looms.

日本語での覚え方

予期せぬ政治的混乱が勃発し、暴力的な無政府状態が迫る。

この単語を使った名言

名言 1

In times of upheaval, the bold inherit the earth - Arlene Blum

激動の時代には、大胆な者が地球を相続する - アーリーン・ブラム

名言 2

From chaos and upheaval, new stars are born - AI-generated

混沌と激変から、新しい星が生まれる - AI生成

名言 3

Upheaval stirs the soul, awakening dormant strength - AI-generated

激動は魂を揺さぶり、眠っていた力を呼び覚ます - AI生成

小説

In the midst of economic upheaval, Takuya found himself facing his most challenging sale yet. The bustling Shibuya Crossing, usually a symphony of neon lights and hurried footsteps, now echoed with whispers of financial uncertainty. Our legendary salesman stood before his pop-up booth, a determined glint in his eye as he arranged his latest Amazon finds - a sleek budgeting app, a bestselling financial self-help book, and a stress-relieving aromatherapy diffuser.

経済的激変の只中で、拓哉は今までで最も困難な販売に直面していました。通常はネオンの光と急ぐ足音の交響曲である渋谷スクランブル交差点が、今や金融不安のささやきで響いていました。伝説の営業マンは、決意に満ちた目つきで即席の売り場の前に立ち、最新のAmazonの掘り出し物 - スマートな家計簿アプリ、ベストセラーの金融自己啓発本、ストレス解消のアロマディフューザーを並べていました。😮💼💡

As the crowd swirled around him, a frazzled businessman caught Takuya's eye. The man's disheveled appearance and worried frown spoke volumes about the upheaval in his life. Takuya approached with a warm smile, Sakura trailing behind, her tail accidentally knocking over a stack of books. The clumsy cat's antics drew a chuckle from the stressed businessman, momentarily lifting the heavy atmosphere.

群衆が彼の周りを渦巻く中、疲れ果てたビジネスマンが拓哉の目に留まりました。その男性の乱れた外見と心配そうな眉間のしわが、彼の人生の激変を物語っていました。拓哉は温かい笑顔で近づき、さくらがその後ろをついてきました。不器用な猫は尻尾で本の山を倒してしまい、そのドジな行動にストレスを抱えたビジネスマンから笑いを引き出し、一瞬重苦しい雰囲気を和らげました。😅📚🐾

Sensing an opportunity, Takuya launched into his pitch, his words painting a picture of financial stability amidst the upheaval. He demonstrated the budgeting app's intuitive interface, its soothing blue light a stark contrast to the chaotic city around them. The businessman's eyes widened with interest as Takuya explained how the app could help navigate these turbulent economic waters. Meanwhile, Sakura, in an attempt to help, accidentally activated the aromatherapy diffuser, filling the air with a calming lavender scent.

激変の中での経済的安定性を描き出すように、拓哉はセールストークを始めました。彼は家計簿アプリの直感的なインターフェースをデモンストレーションし、その落ち着いた青い光が周囲の混沌とした都市と鮮やかなコントラストを成していました。拓哉がこのアプリがどのように荒れ狂う経済の波を乗り越えるのに役立つかを説明すると、ビジネスマンの目が興味で見開かれました。その間、さくらは手伝おうとしてうっかりアロマディフューザーを作動させ、空気が落ち着きのあるラベンダーの香りで満たされました。💼📱🌿

As the tension melted away, replaced by a sense of hope and possibility, the businessman found himself nodding along to Takuya's words. The upheaval that had seemed so overwhelming now felt manageable. With a smile, he purchased not just the app, but also the book and the diffuser, seeing them as tools to weather the storm. As the satisfied customer walked away, Takuya shared a victorious glance with Sakura. Once again, they had turned chaos into opportunity, proving that even in times of great upheaval, there was always a path forward - especially with the right Amazon products in hand.

緊張が解け、希望と可能性の感覚に置き換わるにつれ、ビジネスマンは拓哉の言葉に頷いていることに気づきました。圧倒的に思えた激変が今や対処可能なものに感じられました。彼は笑顔で、アプリだけでなく、本とディフューザーも購入しました。それらを嵐を乗り越えるための道具として見たのです。満足した顧客が立ち去ると、拓哉はさくらと勝利の眼差しを交わしました。彼らは再び混沌を機会に変え、大きな激変の時代でさえ、常に前に進む道があることを証明しました - 特に、適切なAmazon製品を手にしていれば。🌟💪🛒