vestige の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈvestɪdʒ
ベスティジ
意味
痕跡、名残、かすかな兆候
語源
「vestige」の語源はラテン語の「vestigium」(足跡、痕跡)に由来します。中世フランス語を経て英語に入りました。元々は足跡を意味していましたが、後に広く痕跡や名残を表すようになりました。
例文
例文 1
There's no vestige of the old building left after the fire.
火事の後、古い建物の痕跡は全く残っていない🔥🏢
例文 2
She showed not a vestige of fear during the interview.
彼女は面接中、恐怖の片鱗も見せなかった😌💪
例文 3
The last vestige of winter disappeared with the melting snow.
雪が溶けて冬の最後の名残が消えた❄️🌸
例文 4
Ancient vestiges of Roman civilization can be found throughout Europe.
ローマ文明の古代の遺跡がヨーロッパ各地で見つかる🏛️🗺️
例文 5
He retained only a vestige of his former strength.
彼は以前の力のわずかな名残しか残していなかった💪➡️😔
例文 6
The vestiges of the old tradition are slowly fading away.
古い伝統の名残がゆっくりと消えつつある🎎📿✨
例文 7
Without a vestige of doubt, she knew she was right.
疑いのかけらもなく、彼女は自分が正しいと知っていた✨💯
類語
vestige
過去の存在や活動の痕跡・名残を表す格式ばった語。文学的で学術的な文脈でよく使われます
trace
何かが存在した微かな証拠や痕跡。vestigenより日常的で、物理的な痕跡にも抽象的な痕跡にも使えます
remnant
破壊や消失後に残った部分や断片。vestigenより具体的で、物質的な残り物を指すことが多いです
relic
過去の文化や時代の遺物・遺跡。vestigenより考古学的・歴史的な価値のある物を指します
反対語
abundance
vestigeが「わずかな痕跡」を意味するのに対し、豊富さや大量にあることを表します。物質的な豊かさや情報の充実した状態で使われます
entirety
vestigeが「部分的な残り」を示すのに対し、全体や完全な状態を意味します。何かが完全に保たれている状況で対比されます
innovation
vestigeが「古い時代の名残」を表すのに対し、新しいアイデアや革新的な変化を意味します。進歩や現代化の文脈で使われます
prominence
vestigeが「かすかで目立たない痕跡」を表すのに対し、目立つ存在や重要な地位を意味します。明確で顕著な状態を表現する際に使われます
トリビア
豆知識
「vestige」という言葉は、生物学でも使われ、進化の過程で機能を失った器官を指す「痕跡器官」を表現する際に用いられます。例えば、人間の虫垂や尾てい骨は「vestigial organs(痕跡器官)」と呼ばれることがあります。
使用場面
考古学者が古代遺跡を発掘する様子、歴史家が古文書の痕跡を調査する場面
絵文字で覚えよう
英語での説明
Timeless traces tiptoe through temples tall, vestiges of valor vanish as veils fall.
日本語での説明
時を超えた痕跡が高い寺院をそっと歩み、勇気の名残は幕が落ちるように消えていく。
この絵文字を選んだ理由
「vestige」は痕跡や遺跡を意味するので、足跡(👣)と古代の建物(🏛️)、そして時間の経過を表す時計(🕰️)の組み合わせが適切です。これらの絵文字は、過去の存在の痕跡や時間の経過を象徴的に表現しています。
にゃーの解説
にゃんこれは昔のにゃんこたちの足跡にゃ?時間を超えて残ってるにゃんて、すごいにゃ~
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ベスティージ、昔の跡地、残り香が漂う古城の廊下
にゃーの俳句
にゃんこ掘る 砂場に昔の にゃんこ跡
この俳句は、考古学ツールセットと「vestige(痕跡)」を結びつけています。砂場で遊ぶ猫が、過去の猫の足跡を発見するという可愛らしい情景を描いています。これは考古学者が遺跡を発掘する様子をユーモラスに表現しており、「vestige」の意味である「痕跡」や「名残」を印象的に伝えています。製品と言葉の関連性を通じて、「vestige」の意味を楽しく覚えることができます。
覚え方
英語での覚え方
Vanished Era Silently Tells Its Ghostly Existence.
日本語での覚え方
消え去った時代が静かにその幽かな存在を語る。
この単語を使った名言
名言 1
Time erodes all such beauty, leaving only vestiges of memory - Haruki Murakami
時はそのような美しさをすべて侵食し、記憶の痕跡だけを残す - 村上春樹
名言 2
Every scar is a vestige of a battle survived - Anonymous
すべての傷跡は、生き抜いた戦いの名残である - 匿名
名言 3
In ancient ruins, we find vestiges of lost civilizations - AI-generated
古代の遺跡に、失われた文明の痕跡を見出す - AI生成
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a peculiar customer obsessed with ancient technology. The man's eyes gleamed as he spoke of his desire to find vestiges of early computing. "I need something that bridges the gap between past and present," he explained, his voice tinged with nostalgia.
秋葉原の賑やかな電気街で、拓哉は古い技術に取り憑かれた変わった客に出会った。男の目は初期のコンピューティングの名残を見つけたいという欲望を語るときに輝いていた。「過去と現在をつなぐものが必要なんです」と彼は説明し、その声には懐かしさが滲んでいた。🕰️💻
Intrigued, Takuya led the customer to a corner of his shop where he kept a collection of vintage-inspired gadgets. He presented a sleek, modern keyboard with a twist - it had the satisfying click and tactile feedback of old typewriters. "This mechanical keyboard combines the best of both worlds," Takuya explained, his fingers dancing across the keys to demonstrate the crisp, nostalgic sound.
興味をそそられた拓哉は、ビンテージ風のガジェットコレクションを置いている店の隅に客を案内した。彼は洗練された現代的なキーボードを見せたが、それには昔のタイプライターのような心地よいクリック感と触覚フィードバックがあった。「このメカニカルキーボードは、両方の良さを兼ね備えているんです」と拓哉は説明し、クリスプで懐かしい音を実演するために指をキーの上で踊らせた。⌨️🎵
As the customer's eyes widened with interest, Sakura the cat accidentally knocked over a stack of boxes, revealing an old-fashioned desk lamp. Takuya, quick to seize the opportunity, picked it up. "And what about this? It's a modern LED lamp designed to look like a classic banker's lamp. It's energy-efficient but retains that vintage charm." The customer's excitement grew, seeing these tangible vestiges of the past reimagined for the present.
客の目が興味で見開かれたとき、猫のさくらが誤って箱の山を倒し、古風なデスクランプが現れた。チャンスを逃さず拓哉はそれを拾い上げた。「これはどうでしょう?クラシックな銀行員のランプを模した現代のLEDランプです。省エネなのに、ビンテージの魅力を残しています。」過去の名残が現在に再現されたのを目の当たりにして、客の興奮は高まった。💡🐱
In the end, the customer left with not only the keyboard and lamp but also a vintage-style radio with modern Bluetooth capabilities. As Takuya watched him go, he smiled, knowing he had helped preserve the vestiges of the past while embracing the future. Sakura purred contentedly, having inadvertently contributed to the sale. The shop buzzed with the satisfaction of another successful transaction, bridging generations through thoughtfully designed technology.
最終的に、客はキーボードとランプだけでなく、現代のBluetooth機能を備えたビンテージスタイルのラジオも購入して帰っていった。拓哉は彼を見送りながら微笑んだ。過去の名残を保ちつつ、未来を受け入れる手助けができたことを知っていたからだ。さくらは満足げに喉を鳴らした。図らずも販売に貢献できたのだ。店内は、世代を超えて巧みにデザインされた技術を通じて、もう一つの成功した取引の満足感で溢れていた。🎧🌈