veto の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞、動詞
発音
ˈviːtoʊ
ヴィートー
意味
拒否権、拒否する
語源
「veto」はラテン語の「veto」(私は禁じる)に由来します。古代ローマの政治制度で、護民官が元老院の決議を阻止する権利を指していました。現代では、法案や決定を阻止する権利や行為を意味します。
例文
例文 1
The president will veto the new tax bill.
大統領は新しい税法案を拒否権で否決するでしょう 🏛️📋
例文 2
Congress can override a presidential veto with a two-thirds majority.
議会は3分の2の多数決で大統領の拒否権を覆すことができます ⚖️🗳️
例文 3
My mom has veto power over our family vacation plans.
母は家族の休暇計画に対して拒否権を持っています 👩👧👦✈️
例文 4
The UN Security Council member used their veto to block the resolution.
国連安保理メンバーは拒否権を使って決議を阻止しました 🌍🚫
例文 5
I have to veto that restaurant choice because I'm allergic to seafood.
シーフードアレルギーなので、そのレストランの選択を拒否しなければなりません 🦐🚫
例文 6
The governor threatened to veto the education budget cuts.
知事は教育予算削減を拒否権で阻止すると脅しました 🎓💰
例文 7
She can veto any movie suggestion she doesn't like.
彼女は気に入らない映画の提案はどれでも拒否できます 🎬👎
類語
veto
法案や提案を拒否・否決する権限を行使すること。大統領や上級者が正式に反対を表明する際に使います
reject
一般的な拒否や却下を表す語。vetoより広範囲で使われ、正式な権限がなくても提案などを断る場合に使います
block
進行や実行を阻止・妨害すること。vetoより物理的・積極的な阻止のニュアンスがあります
overrule
下位の決定を上位の権限で覆すこと。vetoは事前の拒否、overruleは事後の取り消しという違いがあります
反対語
approve
vetoが拒否権を行使することに対し、approveは承認・賛成することを表します。法案や提案を通すときに使われます
endorse
vetoが反対して阻止するのに対し、endorseは支持・推奨することを意味します。政策や候補者への支持表明で使われます
ratify
vetoが否決することに対し、ratifyは正式に批准・承認することです。条約や憲法修正案の最終承認で使われます
sanction
vetoが禁止・阻止するのに対し、sanctionは許可・認可することを表します。公式な承認や権限付与の場面で使われます
トリビア
豆知識
ローマ時代の護民官制度に由来する「veto」は、ラテン語で「私は禁じる」という意味。現代では、アメリカ大統領が年間平均10回程度の拒否権を行使しています。
使用場面
国連安全保障理事会での決議案に対する拒否権行使
絵文字で覚えよう
英語での説明
Veto power, a mighty pen, blocks the vote with a firm "No" again!
日本語での説明
拒否権という強力なペンが、再び固い「ノー」で投票を阻止する!
この絵文字を選んだ理由
「veto」は拒否権や拒否を意味するため、「🚫」で禁止や拒否を表現し、「🗳️」で投票や決定を示し、「🖋️」で署名や公式な行為を表しています。これらの絵文字の組み合わせで、拒否権の行使や決定の否認を効果的に表現できます。
にゃーの解説
にゃんこれは大変にゃ!投票箱に爪を立てるのは禁止にゃんだ!
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ビートーで、美人(びと)も「とーっ!」と止める。美しい女性が手を上げて「ストップ!」と叫ぶシーンを想像してください。
にゃーの俳句
にゃんとストップ ハンマーにゃんこが ビートーにゃ
この俳句は、拒否権(veto)を可愛らしい猫の姿で表現しています。「にゃんとストップ」は突然の拒否を、「ハンマーにゃんこ」は裁判官のハンマーを持つ猫を連想させ、「ビートー」は「veto」の音をそのまま使っています。拒否権ハンマーという製品と結びつけることで、vetoの意味と音を記憶に定着させる効果があります。
覚え方
英語での覚え方
Vigorous Executive Terminates Outrageous proposal.
日本語での覚え方
精力的な幹部が途方もない提案を却下する。
この単語を使った名言
名言 1
The power to veto is the power to destroy - George Washington
拒否権の力は破壊する力である - ジョージ・ワシントン
名言 2
No force can veto the will of a determined heart - AI-generated
決意した心の意志を拒否できる力はない - AI生成
名言 3
Progress demands we veto the voice of doubt - AI-generated
進歩は疑いの声を拒否することを要求する - AI生成
小説
In the bustling office of Amazon Japan, Takuya faced a challenging situation. The board had proposed a controversial new product line, but Takuya knew he had to veto it. He stood before the executives, his heart racing, clutching a sleek Logitech Spotlight Presentation Remote in his sweaty palm. The tension in the room was palpable, the air thick with anticipation.
アマゾンジャパンの忙しいオフィスで、拓哉は難しい状況に直面していました。取締役会が物議を醸す新製品ラインを提案しましたが、拓哉はそれに拒否権を行使しなければならないことを知っていました。彼は重役たちの前に立ち、心臓が高鳴り、汗ばんだ手のひらに洗練されたロジクールのスポットライトプレゼンテーションリモコンを握りしめていました。部屋の緊張感は手に取るようで、空気は期待で張り詰めていました。😰💼
As Takuya began his presentation, he clicked the remote, illuminating the screen with compelling data. His logical arguments flowed smoothly, backed by the precision of the Logitech Spotlight. The board members leaned in, captivated by his reasoning. Suddenly, Sakura, his clumsy cat assistant, knocked over a stack of papers, causing a momentary distraction. Takuya used this moment to emphasize the importance of adaptability, seamlessly integrating it into his argument against the proposed product line.
拓哉がプレゼンテーションを始めると、リモコンをクリックして説得力のあるデータを画面に映し出しました。彼の論理的な主張は、ロジクールスポットライトの精度に裏打ちされ、滑らかに流れていきました。取締役会のメンバーは、彼の論理に魅了され、身を乗り出しました。突然、彼の不器用な猫助手のさくらが書類の山を倒し、一瞬の気の散りを引き起こしました。拓哉はこの瞬間を利用して、適応性の重要性を強調し、提案された製品ラインに反対する彼の主張にシームレスに統合しました。🎯🐱
The atmosphere in the room shifted as Takuya's compelling presentation continued. He deftly used the Logitech Spotlight's pointer feature to highlight key points, his veto gaining support with each slide. However, one stubborn executive remained unconvinced. In a stroke of genius, Takuya pulled out a Moleskine Smart Writing Set, quickly jotting down a brilliant compromise. The digital pen's smooth glide across the paper caught everyone's attention, the notes appearing instantly on the screen behind him.
拓哉の説得力のあるプレゼンテーションが続くにつれ、部屋の雰囲気が変化しました。彼はロジクールスポットライトのポインター機能を巧みに使って重要なポイントを強調し、スライドごとに彼の拒否権への支持が高まっていきました。しかし、一人の頑固な重役がまだ納得していませんでした。天才的な閃きで、拓哉はモレスキンスマートライティングセットを取り出し、素晴らしい妥協案を素早く書き留めました。デジタルペンが紙の上をスムーズに滑る様子が全員の注目を集め、メモが瞬時に彼の背後の画面に表示されました。✍️💡
In the end, Takuya's logical reasoning, enhanced by the Logitech Spotlight and Moleskine Smart Writing Set, won over the board. His veto was accepted, and the compromise he proposed was unanimously approved. As the meeting concluded, executives crowded around Takuya, eager to learn more about the innovative tools he had used. Sakura purred contentedly, having played her part in this successful presentation. Takuya smiled, knowing that his strategic use of these Amazon products had not only saved the company from a potential misstep but had also sparked a new wave of interest in cutting-edge presentation technology.
最終的に、ロジクールスポットライトとモレスキンスマートライティングセットによって強化された拓哉の論理的な推論が取締役会を説得しました。彼の拒否権は受け入れられ、彼が提案した妥協案は満場一致で承認されました。会議が終わると、重役たちは拓哉の周りに集まり、彼が使用した革新的なツールについてもっと知りたがりました。さくらは満足げに喉を鳴らし、このプレゼンテーションの成功に一役買いました。拓哉は微笑みました。これらのAmazon製品を戦略的に使用したことで、会社を潜在的な失敗から救っただけでなく、最先端のプレゼンテーション技術への新たな関心の波を引き起こしたことを知っていたのです。🎉🏆