warrior の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈwɔːriər
ウォリアー
意味
戦士、武士、闘士
語源
「warrior」の語源は古英語の「weorod」(軍隊)や「wer」(男)に由来します。中英語で「werreour」となり、その後現代の形に発展しました。元々は「戦争を行う人」を意味し、時代とともに「勇敢な戦闘員」という意味合いが強くなりました。
例文
例文 1
The brave warrior fought to protect his village.
勇敢な戦士が村を守るために戦った。⚔️🛡️
例文 2
She is a warrior against cancer and never gives up.
彼女はがんと闘う戦士で、決して諦めない。💪🎗️
例文 3
The ancient warrior carried a sword and shield.
古代の戦士は剣と盾を持っていた。🗡️🏛️
例文 4
He's a weekend warrior who plays sports only on weekends.
彼は週末だけスポーツをする週末戦士だ。🏃♂️⚽
例文 5
The warrior spirit helped her overcome many challenges.
戦士の精神が彼女の多くの困難を乗り越える助けとなった。🔥✨
例文 6
Native American warriors were skilled hunters and fighters.
ネイティブアメリカンの戦士たちは熟練した狩人で戦士だった。🏹🦅
例文 7
The injured warrior returned home after the battle.
負傷した戦士は戦いの後、家に帰った。🩹🏠
類語
warrior
戦士や武士を表す一般的な語で、勇敢に戦う人という意味です。現代では比喩的にも使われます
soldier
軍隊に所属する兵士を指し、warriorより組織的・職業的なニュアンスがあります
fighter
戦う人全般を指し、軍事以外でもボクサーや活動家にも使える幅広い語です
combatant
戦闘参加者を表すフォーマルな語で、法的・軍事的文脈でよく使われます
反対語
pacifist
戦争や暴力に反対し、平和的解決を信じる人。warriorが戦いを職業とするのに対し、争いを避ける思想を持ちます
coward
危険や困難から逃げる臆病な人。warriorの勇敢さとは正反対で、戦いを恐れて避ける性格を表します
civilian
軍人ではない一般市民。warriorが戦闘員であるのに対し、戦争に関わらない平和な日常生活を送る人々です
peacemaker
争いを仲裁し平和をもたらす人。warriorが戦いで問題を解決するのに対し、対話や交渉で解決を図ります
トリビア
豆知識
古代ギリシャのスパルタでは、戦士は赤い服を着ていました。これは、敵に血の色を見せないためだと言われています。
使用場面
戦場、武道場、歴史映画、ビデオゲーム
絵文字で覚えよう
英語での説明
Wielding shield and sword with might, Warriors train day and night, Strength and courage at their height!
日本語での説明
盾と剣を力強く振るい、戦士たちは昼夜を問わず鍛錬し、その強さと勇気は最高潮に達する!
この絵文字を選んだ理由
「warrior」という言葉に対して、盾(🛡️)と剣(⚔️)は戦士の武器を表し、筋肉質な人(🏋️♂️)は戦士の強さと体力を象徴しています。これらの絵文字の組み合わせは、勇敢で強い戦士のイメージを適切に表現しています。
にゃーの解説
にゃーん!(人間たちは大変そうにゃ。私は日向ぼっこの方が好きだにゃ〜)
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
ワリアー、割り合う、我が力。戦場で剣を振るう勇敢な戦士が、仲間と勝利の喜びを分かち合う様子が目に浮かびます。
にゃーの俳句
にゃんこ剣士 ダンボールの城で まったりニャ
この俳句は、サムライソードレプリカを猫の視点から描いています。猫が戦士(warrior)になりきって遊ぶ様子を通じて、warriorという単語を楽しく覚えられるようにしています。ダンボールの城は、猫の遊び場であり、戦士の城でもあります。「まったりニャ」という言葉で、猫らしさと戦士の休息を表現し、warriorの力強さと対比させています。
覚え方
英語での覚え方
Wielding Arms, Resolute Righteous Individuals Overcome Resistance.
日本語での覚え方
武器を振るい、断固とした正義の個人が抵抗を克服する。
この単語を使った名言
名言 1
The warrior who trusts his path doesn't need to prove his point - Paulo Coelho
自分の道を信じる戦士は、自分の正しさを証明する必要はない - パウロ・コエーリョ
名言 2
Be like a warrior: brave and wise, yet humble and kind - AI-generated
戦士のようであれ:勇敢で賢明、しかし謙虚で親切 - AI生成
名言 3
Every warrior of light has felt afraid of going into battle - Paulo Coelho
すべての光の戦士は、戦いに赴くことを恐れたことがある - パウロ・コエーリョ
小説
In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a cosplayer dressed as a warrior from a popular video game. The man's intricate armor gleamed under the neon lights, but his expression was troubled. "I love cosplaying, but my armor keeps falling apart during conventions," he sighed, adjusting a loose pauldron.
秋葉原の電気街で、拓哉は人気ビデオゲームの戦士に扮したコスプレイヤーに出会った。ネオンの光の下で男の精巧な鎧が輝いていたが、彼の表情は悩ましげだった。「コスプレは大好きだけど、イベント中に鎧がバラバラになっちゃうんだ」と、彼はゆるんだ肩当てを直しながらため息をついた。😅
Takuya's eyes lit up as he reached for his tablet. "I have just the solution," he declared, pulling up an Amazon listing for high-strength cosplay adhesive. "This industrial-grade glue is perfect for keeping your warrior armor intact. It's flexible, waterproof, and won't damage your costume materials." The cosplayer's eyes widened with interest as Takuya demonstrated the product's features.
拓哉の目が輝き、タブレットに手を伸ばした。「ぴったりの解決策がありますよ」と言って、高強度コスプレ用接着剤のAmazonリストを表示した。「この工業用グルーは戦士の鎧をしっかり固定するのに最適です。柔軟性があって防水性もあり、衣装素材を傷めません」拓哉が商品の特徴を説明すると、コスプレイヤーの目が興味で見開いた。🤩
As Takuya was about to close the deal, his clumsy cat assistant Sakura leaped onto the cosplayer's shoulder, causing a piece of the warrior's armor to clatter to the ground. The cosplayer looked dismayed, but Takuya saw an opportunity. "See? This is exactly why you need this adhesive. Let's test it right now!" He quickly ordered the glue and applied it to the fallen armor piece, reattaching it securely.
拓哉が取引を締めくくろうとしたとき、ドジな猫アシスタントのさくらがコスプレイヤーの肩に飛び乗り、戦士の鎧の一部がガチャンと地面に落ちた。コスプレイヤーは落胆したように見えたが、拓哉はチャンスを見出した。「ほら、まさにこれが接着剤が必要な理由です。今すぐテストしてみましょう!」彼は素早く接着剤を注文し、落ちた鎧の部品に塗って、しっかりと再接着した。😺
The cosplayer was amazed at how quickly and firmly the armor piece reattached. Impressed by both the product and Takuya's ingenuity, he not only purchased the adhesive but also asked about other cosplay accessories. Takuya, seizing the moment, introduced him to a range of warrior-themed props and makeup available on Amazon. As the satisfied customer walked away with a cart full of items, Takuya smiled, knowing he had not just made a sale, but had helped a fellow enthusiast enhance his passion.
コスプレイヤーは、鎧の部品がいかに素早くしっかりと再接着されたかに驚いた。商品と拓哉の創意工夫の両方に感銘を受け、彼は接着剤を購入しただけでなく、他のコスプレアクセサリーについても尋ねた。拓哉はこの機会を逃さず、Amazonで入手可能な戦士テーマの小道具やメイクアップ製品を紹介した。満足した顧客が商品でいっぱいのカートを押して去っていく様子を見て、拓哉は微笑んだ。単に販売をしただけでなく、同じ趣味を持つ人の情熱を高める手助けができたことを知っていたからだ。🛒✨