wary の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

形容詞

発音

ˈwɛəri

ウェアリー

意味

用心深い、警戒心の強い、慎重な

語源

「wary」の語源は古英語の「wær」(用心深い、注意深い)に由来します。これはゲルマン語の「*waraz」(気をつける、用心する)から派生しており、最終的にはインド・ヨーロッパ語の語根「*wer-」(気をつける、見守る)にまでさかのぼります。

例文

例文 1

Be wary of strangers asking for personal information.

個人情報を聞いてくる知らない人には用心してください 🚨👤

例文 2

She was wary of his promises after being disappointed before.

以前がっかりした経験があるので、彼女は彼の約束を警戒していました 😔💭

例文 3

Investors are wary of putting money into risky stocks.

投資家たちはリスクの高い株への投資を慎重に避けています 📈💰

例文 4

The cat was wary of the new dog in the house.

猫は家にやってきた新しい犬を警戒していました 🐱🐕

例文 5

Parents should be wary of online content their children access.

親は子供がアクセスするオンラインコンテンツに注意すべきです 👨‍👩‍👧‍👦💻

例文 6

He grew wary of her motives as time passed.

時間が経つにつれて、彼は彼女の動機を疑うようになりました ⏰🤔

例文 7

The deer remained wary despite the peaceful forest setting.

平和な森の中でも、鹿は警戒心を保っていました 🦌🌲

類語

wary

用心深い、警戒している状態を表す基本的な形容詞。危険や問題を避けるために注意深く行動することを意味します。

cautious

慎重で計画的な行動を表し、waryより一般的で日常的な注意深さを示します。リスクを避けるための合理的な判断を含みます。

suspicious

疑いの気持ちが強く、相手や状況を信用していない状態。waryより感情的で、具体的な疑念を持っている場合に使います。

vigilant

常に警戒を怠らず見張っている状態。waryより積極的で、継続的な注意を払っている場合に使われます。

反対語

trusting

waryとは正反対に、他人や状況を疑わずに信頼する態度を表します。警戒心を持たずに素直に受け入れる姿勢です

careless

waryの慎重さとは対照的に、注意を払わずに軽率に行動することを意味します。リスクを考えずに無頓着な様子です

reckless

waryの用心深さの真逆で、危険を顧みずに無謀に行動することです。結果を考えない向こう見ずな行動を表します

confident

waryの不安や疑いとは対照的に、自信を持って確信している状態です。躊躇せずに積極的に取り組む姿勢を示します

トリビア

豆知識

「wary」という単語は、古英語の「wær」(用心深い)に由来しています。面白いことに、この単語は「aware」(気づいている)とも関連があり、両方とも周囲の状況に注意を払うという意味を持っています。動物行動学では、プレイボウと呼ばれる行動が「wary」の典型例とされています。これは、動物が遊びたいけれど相手を警戒している状態を示す姿勢です。

使用場面

警戒心を持って新しい状況や人に接する様子

絵文字で覚えよう

🧐🚶‍♂️🕵️‍♀️

英語での説明

Wary Walter walks with watchful eyes, wisely wonders "Who's wise?"

日本語での説明

用心深いウォルターが警戒心を持って歩き、賢明にも「誰が賢いのか?」と考える

この絵文字を選んだ理由

「wary」という言葉は警戒心や用心深さを表すため、疑わしげな表情の🧐、慎重に歩く人🚶‍♂️、そして周囲を注意深く観察する探偵🕵️‍♀️の絵文字の組み合わせが適切です。

にゃーの解説

にゃんこれは怪しいにゃ〜。みんにゃ気をつけるにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ウェアリー、危ない雰囲気。警戒心強めの猫が、初めて会う人に対して慎重に近づく様子を想像してみてください。尻尾を低く保ち、耳を後ろに倒し、ゆっくりと前進しながら状況を見極めようとしています。

にゃーの俳句

にゃんにゃろう フェロモンでにゃ リラックスにゃ

この俳句は、猫用フェロモン製品と「wary」(警戒心のある)という単語を巧みに結びつけています。「にゃんにゃろう」は警戒心のある猫を表現し、「フェロモンでにゃ」はその解決策を示しています。最後の「リラックスにゃ」で、警戒心が和らぐ様子を描いています。この製品と単語の組み合わせは、警戒心のある状態からリラックスした状態への変化を象徴的に表現しており、「wary」の意味を記憶に留めやすくしています。

覚え方

英語での覚え方

Watchful Animals Remain Yawning.

日本語での覚え方

警戒心の強い動物たちが、あくびをしながら見張りを続けている。

この単語を使った名言

名言 1

Be wary of the wolf in sheep's clothing - AI-generated wisdom

羊の皮を被った狼に用心せよ

名言 2

Stay wary, stay alive - Survival mantra

警戒を怠らなければ、生き延びられる

名言 3

A wise traveler is wary of strangers - Anonymous

賢明な旅人は見知らぬ人に用心深く接する

小説

Takuya approached the wary customer, an elderly woman clutching her purse tightly. The bustling electronics store hummed with activity, but she stood frozen, eyes darting suspiciously. 'Welcome, ma'am,' Takuya said softly, his smile warm and reassuring. 'May I assist you today?' Sakura, his feline assistant, purred nearby, her presence oddly comforting in the sea of gadgets.

拓哉は、財布をしっかりと握りしめた用心深い高齢の女性客に近づいた。電気店は活気に満ちていたが、彼女は凍りついたように立ち、疑わしげに目を走らせていた。「いらっしゃいませ」と拓哉は柔らかく声をかけ、温かく安心させるような笑顔を浮かべた。「何かお手伝いできることはありますか?」🙂 猫のアシスタント、さくらが近くで喉を鳴らし、その存在が奇妙にも電子機器の海の中で心地よく感じられた。🐱

The woman's eyes narrowed as she whispered, 'I've heard about those smart home devices. They're always listening, aren't they?' Takuya nodded understandingly, reaching for a sleek, compact air purifier. 'I understand your concerns, ma'am. But what if I told you this device could protect your privacy while improving your health?' He demonstrated its quiet operation and showed her the clearly marked on/off switch. Sakura playfully batted at the purifier's cord, eliciting a small smile from the customer.

女性は目を細め、ささやいた。「スマートホームデバイスについて聞いたことがあるわ。あれはいつも盗聴しているんでしょう?」拓哉は理解を示すようにうなずき、スリムでコンパクトな空気清浄機を手に取った。「ご心配はよくわかります。でも、このデバイスがプライバシーを守りながら、健康も改善できるとしたらどうでしょう?」🤔 彼は静かな動作を実演し、はっきりとマークされたオン/オフスイッチを見せた。さくらは遊び心たっぷりに空気清浄機のコードを軽く叩き、客から小さな笑みを引き出した。😊

As Takuya explained the air purifier's benefits, the woman's wary demeanor began to soften. 'It removes 99.97% of airborne particles, including dust, pollen, and pet dander,' he said, gesturing to Sakura. 'Perfect for homes with furry friends.' The cat sneezed on cue, causing the woman to chuckle. 'But what about my electricity bill?' she asked, still hesitant. Takuya smiled, 'It's energy-efficient, using less power than a light bulb. Let me show you the eco-mode.'

用心深い態度が和らぎ始めた女性に、拓哉は空気清浄機の利点を説明した。「ホコリや花粉、ペットの毛まで、空気中の粒子を99.97%除去します」と彼は言い、さくらを指さした。「毛深い友達がいるお宅にぴったりですよ」🌿 さくらはタイミングよくくしゃみをし、女性を笑わせた。「でも、電気代はどうなの?」と彼女はまだ躊躇していた。拓哉は微笑んで答えた。「省エネ設計で、電球よりも少ない電力で動きます。エコモードをお見せしましょう」💡

The final barrier crumbled as Takuya demonstrated the air purifier's quiet operation and compact size. 'It won't disturb your sleep or take up much space,' he assured her. The woman's eyes lit up as she imagined the device in her small apartment. 'And it really helps with allergies?' she asked hopefully. Takuya nodded, 'Many customers report significant improvement.' As if to confirm, Sakura rubbed against the purifier, purring contentedly. The woman's wary expression transformed into a smile. 'I'll take it,' she said, newfound confidence in her voice. Takuya beamed, knowing he'd not only made a sale but also eased a customer's concerns.

拓哉が空気清浄機の静かな動作とコンパクトなサイズを実演すると、最後の障壁も崩れ去った。「睡眠を妨げることもなく、場所も取りません」と彼は保証した。女性の目は、自分の小さなアパートにこの機器を置いている様子を想像して輝いた。「本当にアレルギーに効くの?」と彼女は期待を込めて尋ねた。拓哉はうなずいた。「多くのお客様が大幅な改善を報告されています」🌟 確認するかのように、さくらは空気清浄機に体をすりつけ、満足げに喉を鳴らした。女性の用心深い表情は笑顔に変わった。「これをいただくわ」と彼女は言い、声に新たな自信が感じられた。拓哉は満面の笑みを浮かべた。単に販売に成功しただけでなく、顧客の不安を和らげたことを知っていたからだ。😄