widow の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
名詞
発音
ˈwɪdoʊ
ウィドウ
意味
未亡人、寡婦(夫を亡くした女性)
語源
「widow」の語源は、古英語の「widewe」に由来し、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の「*h₁weydʰ-」(分離された、空の)から来ています。この語根は「空虚」や「欠けている」という概念を表し、配偶者を失った状態を示しています。ラテン語の「vidua」やサンスクリット語の「vidhavā」も同じ語源を共有しています。
例文
例文 1
She became a widow at age 45.
彼女は45歳で未亡人になりました。👩🦳💔
例文 2
The widow lives alone in the old house.
その未亡人は古い家に一人で暮らしています。🏠👵
例文 3
He left his widow a large fortune.
彼は未亡人となった妻に大きな財産を残しました。💰📜
例文 4
The war created many widows and orphans.
戦争は多くの未亡人と孤児を生み出しました。⚔️😢
例文 5
She's been a widow for ten years.
彼女は10年間未亡人です。📅🕊️
例文 6
The young widow raised three children alone.
若い未亡人は3人の子供を一人で育てました。👩👧👦💪
例文 7
My grandmother was a widow for 20 years.
私の祖母は20年間未亡人でした。👵⏰
類語
widow
夫を亡くした女性を指す最も一般的な言葉です。法的・社会的な文脈で広く使われ、「war widow(戦争未亡人)」のような複合語でも使用されます。
widower
妻を亡くした男性を指す言葉です。widowの男性形として使われ、使い分けは性別のみで、その他のニュアンスの違いはありません。
bereaved
配偶者に限らず、近親者を亡くした人全般を指す言葉です。widowより広い意味で使われ、より formal で同情的なニュアンスがあります。
surviving spouse
法的・公式な文書で使われる表現で、性別を問わず亡くなった配偶者の相手を指します。widowより中立的で事務的な印象を与えます。
反対語
widower
widowの男性版で、妻を亡くした男性を指します。性別による対比を表す言葉です。
bride
widowとは人生の段階が対照的で、結婚したばかりの女性を指します。喪失ではなく新しい始まりを表します。
wife
widowの前段階の状態で、配偶者が存命中の既婚女性を指します。配偶者の有無という点で対照的です。
married woman
widowと対照的に、現在配偶者がいる既婚女性を表す一般的な表現です。婚姻状態の違いを明確に示します。
トリビア
豆知識
英国ビクトリア女王は夫アルバート公の死後、40年間喪服を着続け、"The Widow of Windsor"(ウィンザーの未亡人)と呼ばれました。彼女の影響で、ビクトリア朝時代には未亡人の喪服期間が非常に厳格に定められ、最低2年間は黒い服を着ることが社会的に求められていました。また、印刷業界では、ページの最後に1行だけ残ってしまう孤立した行のことも"widow"と呼び、デザイン上避けるべきものとされています。
使用場面
A woman dressed in black at a funeral, standing alone by a gravestone. Legal documents being signed regarding inheritance. A support group meeting where women share their experiences of loss and rebuilding their lives.
絵文字で覚えよう
英語での説明
A widow wears black, weeping deeply, mourning her beloved husband's death sadly.
日本語での説明
未亡人は黒い服を着て、深く泣き、愛する夫の死を悲しく悼んでいます。
この絵文字を選んだ理由
花嫁の絵文字は結婚を、壊れたハートは愛する人を失った悲しみを、棺は配偶者の死を、黒いハートは喪に服す心情を表現しています。これらの組み合わせで「未亡人」という言葉の持つ深い意味を視覚的に伝えています。
にゃーの解説
にゃんとも切ないのにゃ...一人ぼっちは寂しいにゃん。そばにいてあげたいにゃ~ 😿
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「ウィドウ」の音から「ういどう(憂い同)」→「憂いを同じくする人々が集まる場所」。夫を亡くした女性が、同じ境遇の人々と支え合う温かな情景を思い浮かべてください。黒い喪服を着た女性たちが円になって座り、お茶を飲みながら静かに語り合っている様子。悲しみを分かち合いながらも、互いに励まし合う優しい空間です。
にゃーの俳句
くろいふく にゃんとも悲しい でもつよいにゃ
この俳句は、喪服という具体的な「物」を通じて"widow"という言葉の本質を捉えています。「くろいふく(黒い服)」は未亡人の象徴である喪服を指し、Amazonで実際に購入できる商品と直結させることで、抽象的な概念を具体的なイメージに変換しています。「にゃんとも悲しい」という猫語の表現は、深い悲しみを可愛らしく表現しつつも、その重みを軽減せず伝えています。そして「でもつよいにゃ」という結びは、未亡人の持つ強さと尊厳を讃えています。喪服という「形あるもの」を記憶の錨とすることで、"widow"という単語が持つ「夫を亡くした女性」という意味が、視覚的・感情的に深く刻まれます。俳句の精神である「一瞬の情景に永遠を見る」という教えの通り、黒い喪服という一つの物が、人生の大きな転換点と、それでも前を向いて生きる人間の強さという普遍的なテーマを想起させるのです。
この単語を使った名言
名言 1
A widow's tears are silent but speak volumes - Unknown
未亡人の涙は静かだが、多くを語る - 作者不詳
名言 2
The widow who is truly alone puts her hope in God - Biblical Proverb
真に孤独な未亡人は神に希望を置く - 聖書の格言
名言 3
Every widow wakes to face the world with quiet courage - AI Generated
すべての未亡人は静かな勇気で世界に立ち向かう - AI生成