wipe の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
動詞・名詞
発音
waɪp
ワイプ
意味
拭く、拭き取る、消去する(動詞)/ 拭くこと、ワイプ(名詞)
語源
「wipe」の語源は、古英語の「wīpian」(拭く)に由来します。さらに遡ると、ゲルマン祖語の「*weipōną」に関連しており、「振る、揺らす」という意味を持っていました。布や手で表面を拭き取る動作を表す基本的な動詞として、英語の歴史を通じて使用されてきました。
例文
例文 1
Please wipe the table after eating.
食事の後はテーブルを拭いてください。🍽️✨
例文 2
She wiped her tears away.
彼女は涙を拭いた。😢👋
例文 3
Can you wipe your feet before coming in?
入る前に足を拭いてもらえますか?👟🚪
例文 4
He wiped the sweat from his forehead.
彼は額の汗を拭った。💦🤚
例文 5
I need to wipe down the kitchen counter.
キッチンのカウンターを拭き掃除しなきゃ。🧽🏠
例文 6
Don't forget to wipe your hands.
手を拭くのを忘れないで。🙌🧻
例文 7
The storm wiped out the entire village.
嵐が村全体を壊滅させた。🌪️💥
類語
wipe
布や手で表面をこすって汚れや水分を取り除く基本的な動作を表します。日常生活で最も一般的に使われ、テーブルを拭く、涙を拭くなど幅広い場面で使えます。
clean
wifeは「拭く動作」そのものを指すのに対し、cleanは「きれいにする結果」に焦点を当てます。clean the tableは方法を問わず、wipe the tableは布で拭く動作を明示します。
rub
wifeは一方向に拭く動作ですが、rubは何度も前後にこすることを意味します。rub your eyesのように摩擦を伴う動作で、汚れを取るというより刺激を与える印象です。
mop
wifeは布や紙で拭きますが、mopはモップを使って床を拭くことに特化した表現です。mop the floorのように、主に床掃除の文脈で使われます。
反対語
apply
wipeが「拭き取る・除去する」という意味なのに対し、applyは「塗る・付ける」という正反対の動作を表します。化粧品やクリームを肌に塗る時などに使われます。
spread
wipeが表面から何かを取り除く動作であるのに対し、spreadは「広げる・塗り広げる」という意味で、バターをパンに塗ったり、ペンキを塗り広げる時に使います。
coat
wipeが「拭いて綺麗にする」のに対し、coatは「覆う・コーティングする」という意味で、表面に保護層や塗料を施す時に使われる対照的な動作です。
smear
wipeが綺麗に拭き取る動作なのに対し、smearは「塗りたくる・汚す」という意味で、意図的または偶然に何かを表面に広げて付着させる動作を表します。
トリビア
豆知識
"wipe"という単語は、実は中世の騎士たちが剣の血を拭う動作から一般化したという説があります。また、NASAの宇宙飛行士たちは無重力空間で液体がこぼれると大惨事になるため、特殊な"space wipes"を使用しており、これは地球上のウェットティッシュの100倍以上の吸収力を持っています。さらに興味深いのは、デジタル時代の"wipe"で、スマートフォンのデータを完全消去する際に使われる「ワイプ」は、物理的に拭き取る動作のメタファーとして採用されたという点です。
使用場面
キッチンでこぼれた水を拭く時、スマホの画面を綺麗にする時、赤ちゃんのお尻を拭く時、ホワイトボードを消す時、涙を拭う時など、日常生活で最も頻繁に使われる動作の一つ。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Wipe away worries with a wave, watch water wash wonderfully!
日本語での説明
手を振って心配事を拭い去り、水が素晴らしく洗い流すのを見よう!
この絵文字を選んだ理由
掃除用のほうき(🧹)、きれいになった輝き(✨)、拭く動作をする手(🤚)、そして水や汚れ(💧)の組み合わせで、「拭く」という行為を完璧に表現しています。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!お掃除は大事だにゃん。でも僕は毛づくろいで十分だにゃ~ペロペロ♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「ワイプ」→「わい、プッと拭いた!」テーブルの上にこぼれたジュースを見つけた瞬間、「わい(僕)、プッと素早く拭いた!」と叫びながら、布巾で一気に拭き取る様子。プッという音が拭く動作の軽快さを表現しています。
にゃーの俳句
ふわふわにゃん しゅっしゅと拭くにゃ ぴかぴかにゃ
この俳句は、猫の可愛らしい言葉遣いで"wipe"(拭く)という動作を表現しています。「ふわふわにゃん」はウェットティッシュの柔らかな質感を、「しゅっしゅと拭くにゃ」は拭く動作の擬音語を、「ぴかぴかにゃ」は拭いた後の清潔な状態を表しています。Amazon商品の「ウェットティッシュ 除菌」と"wipe"を結びつけることで、日常的に使う除菌ウェットティッシュで何かを拭く度に、この英単語を思い出すことができます。「しゅっしゅ」という音が"wipe"の"wi"の音と似ており、音韻的にも記憶に残りやすい構造になっています。俳句の精神である「一瞬の動作に美を見出す」という点で、拭くという日常動作を詩的に昇華させています。
この単語を使った名言
名言 1
Every sunset is an opportunity to reset. Wipe the slate clean and start anew. - Unknown
すべての夕日はリセットする機会です。白紙に戻して新たに始めましょう。 - 作者不明
名言 2
Don't let yesterday's failures wipe out today's possibilities. - Unknown
昨日の失敗に今日の可能性を消させてはいけません。 - 作者不明
名言 3
Wipe away the tears, embrace the lessons, and move forward stronger. - Unknown
涙を拭い、教訓を受け入れ、より強く前進しましょう。 - 作者不明